СИР 1

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Глава 1

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51

0 ПРЕДИСЛОВИЕ [1]. Многое и великое дано нам через закон, пророков и прочих писателей, следовавших за ними, за что должно прославлять народ Израильский за образованность и мудрость; и не только сами изучающие должны делаться разумными, но и находящимся вне [Палестины] усердно занимающиеся [писанием] могут приносить пользу словом и писанием. Поэтому дед мой Иисус, больше других предаваясь изучению закона, пророков и других отеческих книг и приобретя достаточный в них навык, решился и сам написать нечто, относящееся к образованию и мудрости, чтобы любители учения, вникая и в эту [книгу], еще более преуспевали в жизни по закону. Итак, прошу вас, читайте [эту книгу] благосклонно и внимательно и имейте снисхождение к тому, что в некоторых местах мы, может быть, погрешили, трудясь над переводом: ибо неодинаковый смысл имеет то, что читается по-еврейски, когда переведено будет на другой язык, - и не только эта [книга], но даже закон, пророчества и остальные книги имеют немалую разницу в смысле, если читать их в подлиннике. Прибыв в Египет в тридцать восьмом году при царе Евергете [Птоломее] и пробыв там, я нашел немалую разницу в образовании [между палестинскими и египетскими евреями], и счел крайне необходимым и самому приложить усердие к тому, чтобы перевести эту книгу. Много бессонного труда и знаний положил я в это время, чтобы довести книгу до конца и сделать ее доступною и тем, которые, находясь на чужбине, желают учиться и приспособляют свои нравы к тому, чтобы жить по закону.0 Понеже многая и великая нам чрез закон и пророки и иных последовавших им дана быша, о нихже подобает хвалити израиля наказания и премудрости ради, и яко не токмо сами чтуще должни разумными быти, но да и иностранных возмогут прилежно учащеся пользовати, и глаголюще и пишуще: дед мой иисус множайше себе вдав в чтение закона же и пророков и иных отеческих книг, и в сих доволное искусство стяжав, понудися и сам написати нечто от надлежащих к наказанию и премудрости, да прилежно учащиися, и сих причастницы бывше, много паче успеют в законнем житии. Будите убо умоленни, да со благоволением и вниманием чтете, и прощение подасте, аще в некиих возмнимся недоволни быти во истолковании люботрудно изобретенных речений: не равную бо силу имут та в себе, яже еврейски глаголема суть, егда преведутся на иный язык: не токмо же сия, но и самый закон и пророчества и прочыя книги не малое имеют разнство в себе чтомыя. В тридесять бо осмем лете при евергете цари пришед во египет и премедлив, обретох немалаго наказания свиток, за нуждейшее вмених сам привнести некое тщание и трудолюбие к преведению тоя книги, многое бдение и искусство привнес в разстоянии времене, к концу приводя книгу издати, и в преселении хотящым учитися, предуготовляющым нравы законно жителствовати.
1 Всякая премудрость - от Господа и с Ним пребывает вовек.1 Всяка премудрость от Господа и с ним есть во век.
2 Песок морей и капли дождя и дни вечности кто исчислит?2 Песка морскаго, и капли дождевныя, и дни века кто изочтет?
3 Высоту неба и широту земли, и бездну и премудрость кто исследует?3 Высоту небесе и широту земли, и бездну и премудрость кто изследит?
4 Прежде всего произошла Премудрость, и разумение мудрости - от века.4 Прежде всех создася премудрость, и разум мудрости от века.
5 Источник премудрости - слово Бога Всевышнего, и шествие ее - вечные заповеди.5 Источник премудрости слово Божие в вышних, и шествия ея заповеди вечныя.
6 Кому открыт корень премудрости? и кто познал искусство ее?6 Корень премудрости кому открыся? и коварства ея кто разуме?
7 Один есть премудрый, весьма страшный, сидящий на престоле Своем, Господь.7 Един есть премудр, страшен зело, седяй на престоле своем, Господь.
8 Он произвел ее и видел и измерил ее8 Сам созда ю, и виде, и сочте ю,
9 и излил ее на все дела Свои9 и излия ю на вся дела своя,
10 и на всякую плоть по дару Своему, и особенно наделил ею любящих Его.10 со всякою плотию по даянию своему, и дарова ю любящым его.
11 Страх Господень - слава и честь, и веселие и венец радости.11 Страх Господень слава и похвала, и веселие и венец радости.
12 Страх Господень усладит сердце и даст веселие и радость и долгоденствие.12 Страх Господень возвеселит сердце и даст веселие и радость и долгоденствие.
13 Боящемуся Господа благо будет напоследок, и в день смерти своей он получит благословение. Страх Господень - дар от Господа и поставляет на стезях любви.13 Боящемуся Господа благо будет на последок, и в день скончания своего обрящет благодать. Страх Господень дар от Господа и на стезях любления поставляет.
14 Любовь к Господу - славная премудрость, и кому благоволит Он, разделяет ее по Своему усмотрению.14 Любление Господа преславная премудрость, и имже является, разделяет себе в ведение его.
15 Начало премудрости - бояться Бога, и с верными она образуется вместе во чреве. Среди людей она утвердила себе вечное основание и семени их вверится.15 Начало премудрости боятися Господа, и с верными в ложеснех создася им: с человеки основание века угнезди и с семенем их уверится.
16 Полнота премудрости - бояться Господа; она напояет их от плодов своих:16 Исполнение премудрости еже боятися Господа, и упоит их от плодов ея:
17 весь дом их она наполнит всем, чего желают, и кладовые их - произведениями своими.17 весь дом их исполнит желаний своих и сосуды от жит ея.
18 Венец премудрости - страх Господень, произращающий мир и невредимое здравие; но то и другое - дары Бога, Который распространяет славу любящих Его.18 Венец мудрости страх Господень, возцветаяй мир и здравие изцеления: обоя же суть дары Божии, и разширяет веселие любящым его.
19 Он видел ее и измерил, пролил как дождь ведение и разумное знание и возвысил славу обладающих ею.19 И виде и сочте ю: художество и ведение разума одожди, и славу держащих ю вознесе.
20 Корень премудрости - бояться Господа, а ветви ее - долгоденствие.20 Корень премудрости еже боятися Господа, и ветви ея долгоденствие.
21 Страх Господень отгоняет грехи; не имеющий же страха не может оправдаться.21 Страх Господень отреяет грехи: пребываяй же в нем отвращает гнев.
22 Не может быть оправдан несправедливый гнев, ибо самое движение гнева есть падение для человека.22 Не может ярость неправедная оправдитися: устремление бо ярости его падение ему.
23 Терпеливый до времени удержится и после вознаграждается веселием.23 До времене стерпит долготерпеливый, и последи воздаст ему веселие:
24 До времени он скроет слова свои, и уста верных расскажут о благоразумии его.24 до времене скрыет словеса своя, и устне верных исповедят разум его.
25 В сокровищницах премудрости - притчи разума, грешнику же страх Господень ненавистен.25 В сокровищих премудрости притча ведения: мерзость же грешнику Богочестие.
26 Если желаешь премудрости, соблюдай заповеди, и Господь подаст ее тебе,26 Возжелев премудрости, соблюди заповеди, и Господь подаст ю тебе:
27 ибо премудрость и знание есть страх пред Господом, и благоугождение Ему - вера и кротость.27 премудрость бо и наказание страх Господень, и благоволение его вера и кротость.
28 Не будь недоверчивым к страху пред Господом и не приступай к Нему с раздвоенным сердцем.28 Не сумневайся о страсе Господни и не приступи к нему сердцем раздвоеным.
29 Не лицемерь пред устами других и будь внимателен к устам твоим.29 Не лицемерствуй пред усты человеческими и устнам твоим вонми.
30 Не возноси себя, чтобы не упасть и не навлечь бесчестия на душу твою, ибо Господь откроет тайны твои и уничижит тебя среди собрания за то, что ты не приступил искренно к страху Господню, и сердце твое полно лукавства.30 Не возносися, да не падеши и наведеши души твоей безчестие, и открыет Господь тайная твоя и посреде сонма низложит тя: яко не приступил еси во истине ко страху Господню, и сердце твое исполнено лукавства.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51



[1]  Предисловие к греческому переводу, имеющееся у 70-ти и содержащееся в Славянской Библии.

Редакция текста от: 30.03.2008 13:53:09

"СИР 1" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google