ПС 30

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Псалтирь. Псалом 30

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151

1 Начальнику хора. Псалом Давида. [Во время смятения.]1 В коне́ц, псало́м Дави́ду, изступле́ния.
2 На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;2 На Тя, Го́споди, упова́х, да не постыжу́ся во век: пра́вдою Твое́ю изба́ви мя и изми́ мя.
3 приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,3 Приклони́ ко мне у́хо Твое́, ускори́ изъя́ти мя: бу́ди ми в Бо́га защи́тителя и в дом прибе́жища, е́же спасти́ мя.
4 ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.4 Я́ко держа́ва моя́ и прибе́жище мое́ еси́ Ты: и и́мене Твоего́ ра́ди наста́виши мя и препита́еши мя.
5 Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.5 Изведе́ши мя от се́ти сея́, ю́же скры́ша ми: я́ко Ты еси́ защи́титель мой, Го́споди.
6 В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.6 В ру́це Твои́ предложу́ дух мой: изба́вил мя еси́, Го́споди Бо́же и́стины.
7 Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.7 Возненави́дел еси́ храня́щыя суеты́ вотще́: аз же на Го́спода упова́х.
8 Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей8 Возра́дуюся и возвеселю́ся о ми́лости Твое́й, я́ко призре́л еси́ на смире́ние мое́, спасл еси́ от нужд ду́шу мою́
9 и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.9 и не́си мене́ затвори́л в рука́х вра́жиих, поста́вил еси́ на простра́нне но́зе мои́.
10 Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.10 Поми́луй мя, Го́споди, я́ко скорблю́: смяте́ся я́ростию о́ко мое́, душа́ моя́ и утро́ба моя́.
11 Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.11 Я́ко изчезе́ в боле́зни живо́т мой, и ле́та моя́ в воздыха́ниих: изнемо́же нището́ю кре́пость моя́, и ко́сти моя́ смято́шася.
12 От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня.12 От всех враг мои́х бых поноше́ние, и сосе́дом мои́м зело́, и страх зна́емым мои́м: ви́дящии мя вон бежа́ша от мене́.
13 Я забыт в сердцах, как мертвый; я - как сосуд разбитый,13 Забве́н бых я́ко мертв от се́рдца: бых я́ко сосу́д погубле́н.
14 ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою.14 Я́ко слы́шах гажде́ние мно́гих живу́щих о́крест: внегда́ собра́тися им вку́пе на мя, прия́ти ду́шу мою́ совеща́ша.
15 А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты - мой Бог.15 Аз же на Тя, Го́споди, упова́х, рех: Ты еси́ Бог мой.
16 В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.16 В руку́ Твое́ю жре́бии мои́: изба́ви мя из руки́ враг мои́х и от гоня́щих мя.
17 Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею.17 Просвети́ лице́ Твое́ на раба́ Твоего́: спаси́ мя ми́лостию Твое́ю.
18 Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде.18 Го́споди, да не постыжу́ся, я́ко призва́х Тя: да постыдя́тся нечести́вии, и сни́дут во ад.
19 Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем.19 Не́мы да бу́дут устны́ льсти́выя, глаго́лющыя на пра́веднаго беззако́ние, горды́нею и уничиже́нием.
20 Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!20 Коль мно́гое мно́жество бла́гости Твоея́, Го́споди, ю́же скрыл еси́ боя́щымся Тебе́, соде́лал еси́ упова́ющым на Тя, пред сы́ны челове́ческими:
21 Ты укрываешь их под покровом лица Твоего от мятежей людских, скрываешь их под сенью от пререкания языков.21 скры́еши их в та́йне лица́ Твоего́ от мяте́жа челове́ческа, покры́еши их в кро́ве от пререка́ния язы́к.
22 Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе!22 Благослове́н Госпо́дь, я́ко удиви́ ми́лость Свою́ во гра́де огражде́ния.
23 В смятении моем я думал: "отвержен я от очей Твоих"; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.23 Аз же рех во изступле́нии мое́м: отве́ржен есмь от лица́ о́чию Твое́ю: сего́ ра́ди услы́шал еси́ глас моли́твы моея́, внегда́ воззва́х к Тебе́.
24 Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.24 Возлюби́те Го́спода, вси преподо́бнии Его́: я́ко и́стины взыска́ет Госпо́дь и воздае́т изли́ше творя́щым горды́ню.
25 Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!25 Мужа́йтеся, и да крепи́тся се́рдце ва́ше, вси упова́ющии на Го́спода.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151

Редакция текста от: 03.08.2012 19:13:09

"ПС 30" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google