|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
14.12.2025 20:18:38 |
|
На "Азбуке" в Житии этого мученика добавлено - "ВизАнтийский, Каппадокийский"? Смотрели там Житие? Почему решили опустить это? И в ПЭ - мч. Византийский. |
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
14.12.2025 21:52:36 в ответ на "Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Николая) |
|
> На "Азбуке" в Житии этого мученика добавлено - "Виза́нтийский, Каппадокийский"? Смотрели там Житие? Почему решили опустить это? И в ПЭ - мч. Виза́нтийский.
Не обратил внимания. Можно вставить. |
||
| Ответить | ||
|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
15.12.2025 04:09:39 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Донатас Таутер) |
|
>Виза́нтийский, Каппадокийский"?
> Не обратил внимания. Можно вставить.
Если лимит позволяет, то, конечно...))
Обратила внимание - поставили новый перевод с греческого из службы св. врачам в статью о Бессребрениках. Радует, что у вас есть к кому обратиться за подобным переводом, кто быстро это сделал. Можно попросить через вас их проконсультировать вот этот момент в молитвословиях, уточнить перевод (как получиться, конечно): Речь о Тропаре существующем (переводе его) св. апостолу Луке. Нынешний Минейный Тропарь, глас 5 Апо́стольских дея́ний сказа́теля,/ и Ева́нгелия Христо́ва све́тла списа́теля,/ Луку́ препе́таго, сла́вна су́ща Христо́ве Це́ркви,/ пе́сньми свяще́нными свята́го апо́стола похва́лим,/ я́ко врача́ су́ща, челове́ческия не́мощи,/ естества́ неду́ги и я́зи душ исцеля́юща,// и моля́щася непреста́нно за ду́ши на́ша. Он не совсем точен. Вот исследование... В книге: Проф. Николай Дмитриевич Успенский. "Тропарь апостолу Луке в греческом его подлиннике", Православная литургия: историко-литургические исследования. Праздники, тексты, устав. – Москва : Изд. Совет Русской Православной Церкви, 2007. - 412, [2] с. (Литургическая библиотека. [Собрание трудов] Т. 3.), 261 — 265 с. https://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspenskij/tropar-apostolu...rce Ἦχος πλ. α' (Глас 5). Τῶν ἀποστόλων πράξεων ὑφηγητὴν καὶ τῶν εὐαγγελίων τοῦ Χριστοῦ λαμπρὸν ἐξηγητὴν Λουκᾶν τὸν ἀοίδιμον ἀνάγραπτον ὅν ταύτῃ τοῦ Θεοῦ ἐκκλησίᾳ ἄσμασιν ἱεροῖς τὸν ἱερὸν ἀπόστολον εὐφημήσομεν ὡς ἰατρὸν γενόμενον τῆς ἀνιῆς ἀσθενείας καὶ φύσεως νόσοις καὶ μαλακίας τῶν ψυχῶν ἐξιώμενον καὶ πρεσβεύοντα ἀπαύστως ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν. Вот подстрочник его из книги Успенского (более точный) : «Луку́ препе́таго, свято́го апо́стола, при́знанного само́й Це́рковью Христо́вой писа́телем Дея́ний апо́стольских и све́тлым сказа́телем благове́стий о Христе́, восхва́лим свя́щенными пе́сньми как врача́, исцеля́ющего душе́вные боле́зни и теле́сные неду́ги, очища́ющего духо́вные я́звы и непреста́нно ходата́йствующего о ду́шах на́ших». Было бы важно, думаю, учитывая ошибки, используя подстрочник, сделать новый перевод. И, если получится, поместить в статью. |
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
15.12.2025 17:33:01 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Николая) |
|
|
Битая ссылка! Нужно копировать по правой кнопке мыши "Копировать адрес ссылки". https://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspenskij/tropar-apostolu...ke/ Но главное, что Вы совершенно зря подняли этот вопрос: в Минее тропарь если где и есть, то он давно исправлен: вместо справедливо критикуемой профессором Успенским строки "неисписанна суща Христове Церкви" написанно совершенно иное, и именно этот вариант Вы сами и цитируете: "сла́вна су́ща Христо́ве Це́ркви"! http://korolev.msk.ru/minea/oct/oct449.html Все остальные, если говорить честно, придирки Успенского к переводу хотя и правильны, но непринципиальны. Так о чём речь-то? |
||
| Ответить | ||
|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
15.12.2025 17:37:54 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Донатас Таутер) |
|
> Битая ссылка! Нужно копировать по правой кнопке мыши "Копировать адрес ссылки".
Копировала не с сайта, а с другого источника, где была эта ссылка и не проверила, так как название подробно указано.
|
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
15.12.2025 17:45:38 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Николая) |
|
Ладно, это мелочи. Почитайте пост выше, я его дописал. |
||
| Ответить | ||
|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
15.12.2025 17:57:13 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Донатас Таутер) |
|
> Все остальные, если говорить честно, придирки Успенского к переводу хотя и правильны, но непринципиальны.
> Так о чём речь-то?
О том, что на основе найденного Успенским, можно сделать другой вариант. Прочтя его статью (читали ее всю?), мне видится это необходимо сделать. Чтоб был не подстрочник его, а церковно-славянский точный. Как в Минее неточность Бахарева Н. нашла и в Тропаре иконе "Живоносный источник" и др. и исправила. Как Тропарь Обрезанию Господню. Так и тут.
|
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
15.12.2025 19:57:02 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Николая) |
|
> > Все остальные, если говорить честно, придирки Успенского к переводу хотя и правильны, но непринципиальны.
> > Так о чём речь-то?
> О том, что на основе найденного Успенским, можно сделать другой вариант. Прочтя его статью (читали ее всю?), мне видится это необходимо сделать. Чтоб был не подстрочник его, а церковно-славянский точный. Как в Минее неточность Бахарева Н. нашла и в Тропаре иконе "Живоносный источник" и др. и исправила. Как Тропарь Обрезанию Господню. Так и тут.
Читал. Одновременно сделал автоперевод с помощью ИИ. И пришёл к выводу, что сделать-то можно, но не нужно. Нет никакого смысла менять тропарь, вразумительно изложенный, с исправленной строкой, ради которой проф. Успенский и писал свою статью. Всё остальное в современной минейной версии - ДОСЛОВНЫЙ перевод с греческого, что есть совершенно и единственно правильным. Церковнославянский язык для того и создавался, чтобы синтаксис коинэ наполнить славянской (древнеболгарской) ЛЕКСИКОЙ. Менять синтаксис - это и есть переводить с церковнославянского на практически русский. Я знаю подход (методику) Наталии Бахаревой - наиболее уважаемому мною, грешным, переводчиком и редактором славянских и греческих текстов (я давно с нею сотрудничаю и многократно убеждался в её правоте). Я, конечно, могу лишний раз отвлечь её от её дел и написать, но это просто излишне: я заранее знаю, ЧТО она мне ответит. |
||
| Ответить | ||
|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
16.12.2025 04:58:15 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Донатас Таутер) |
|
Чтоб был не подстрочник его, а церковно-славянский точный. Как в Минее неточность Бахарева Н. нашла и в Тропаре иконе "Живоносный источник" и др. и исправила. Как Тропарь Обрезанию Господню. Так и тут. > Читал. Одновременно сделал автоперевод с помощью ИИ. И пришёл к выводу, что сделать-то можно, но не нужно.
Услышала. Буду иметь ввиду и такое мнение, спасибо, что нашли время на ответ по этой теме.
Дописала свой комментарий, наверное, не видели? Мелочь: в статью " Анна Пророчица ", (если лимит есть) можно добавить: Литература
|
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
16.12.2025 13:24:06 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Николая) |
|
> Чтоб был не подстрочник его, а церковно-славянский точный. Как в Минее неточность Бахарева Н. нашла и в Тропаре иконе "Живоносный источник" и др. и исправила. Как Тропарь Обрезанию Господню. Так и тут.
Наталия Бахарева, переводя из греческой минеи тропари, отсутствующие у нас, обращала также внимание и на имеющиеся, и в некоторых случаях находила нужным давать более точные свои переводы. Обсуждаемого тропаря это не коснулось. Значит, не сочла нужным. Я написал ей, жду ответа. > Дописала свой комментарий, наверное, не видели?
Да, не видел. Сейчас сильный цейтнот, пока беру паузу. |
||
| Ответить | ||
|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
18.12.2025 10:02:54 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Донатас Таутер) |
|
> Наталия Бахарева, переводя из греческой минеи тропари, отсутствующие у нас, обращала также внимание и на имеющиеся, и в некоторых случаях находила нужным давать более точные свои переводы. Обсуждаемого тропаря это не коснулось. Значит, не сочла нужным. Я написал ей, жду ответа.
Замечательно. Интересно, что скажет. Но это не к спеху.
> > Дописала свой комментарий, наверное, не видели?
> Да, не видел. Сейчас сильный цейтнот, пока беру паузу.
Если время появилось статьи новые СОБОР ВСЕХ ОПТИНСКИХ СВЯТЫХ делать, обратите внимание, пожалуйста, на неполный "набор" скобок в переходах на имена. Конечно, это не как "замечание"... Мало знаю святых новомучеников Оптинских, и, думала, в новом списке Собора их, т. е статей о некоторых из них, просто нет, а они, на самом деле, есть, если поискать...)) Поиску помешали незакрытые скобки.
Интересно, много таких ситуаций с "двойными" соборными памятями сейчас в мп? То есть два собора (с одинаковым составом), один из которых - сравнительно недавно принятый. И еще между годом смерти и памятью то - запятая, то - точка с запятой. Везде по-разному. Легче для восприятия всего текста Соборных статей, на мой взгляд, когда просто запятая. Ошибки в памятях -
Из общеупотребит. текста службы этому Собору (всем Оптинск. святым)
Тропарь, глас 4 Днесь Оптина пустынь торжествует,/ прославляющи собор богоносных отцев:/ старцев богомудрых/ и преподобномучеников и исповедников преславных,/ иже в вере и благочестии паству русскую утвердиша/ и в годину лютую за Христа пострадаша./ Тех молитвами, Дивный во святых Своих, Господи,/ страну нашу в Православии утверди// до скончания века. Тропарь преподобномучеником, глас 1: Православныя веры исповедницы/ и преподобных Оптинских мученическое украшение,/ в годину лютых искушений за Христа пострадасте/ и кровию своею землю Русскую обагристе,/ тем и Троицы вечное вселение бысте./ Сего ради любовию зовем вам:/ слава Давшему вам крепость,/ слава Венчавшему вас,// слава Подающему вами всем исцеления. Ин кондак преподобным отцем, глас 6: Печальницы теплии народа Божия,/ преподобнии отцы Оптинстии,/ грешныя в покаянии утвердивше,/ нищия духом обогативше,/ плачущия утешивше,/ алчущия и жаждущия правды насытивше,/ изгнанным за правду Божию душею спострадавше,/ вся ко спасению наставили есте./ Ныне же, во славе Небесней пребывающе,// молитеся непрестанно о душах наших. Кондак, преподобномучеником, глас 4: Твердии веры столпи,/ поборницы благочестия светлейшии,/ постническаго лика избраннии воини,/ в гонениих непреклонни явльшиися/ и кровей своих лиянием богоборческий пламень угасившии,/ в песнех да восхвалятся днесь/ преподобномученицы и исповедницы Оптинстии,/ всезлачнии плоды старчества,// молитвенницы о душах наших. |
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
18.12.2025 14:54:44 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Николая) |
|
За поправки спасибо. Как смогу, внесу. |
||
| Ответить | ||
|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
18.12.2025 15:22:02 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Донатас Таутер) |
|
> За поправки спа ибт. Как смогу, внесу.
Молитвословия Собору еще из новой службы нашлись...
|
||
| Ответить | ||
|
Николая пользователь Православная Сообщений: 822 Дата регистрации: 26.10.2024 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
18.12.2025 17:09:31 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Донатас Таутер) |
|
> За поправки спасибо. Как смогу, внесу.
Еще, поставила бы, как у всех преподобномучеников Оптинских в Соборе всех оптинских, и фамилии оптинских старцев, как и в Соборе Глинских старцев (и порядковых номеров в списке там нет! и прп. с маленькой буквы) https://drevo-info.ru/articles/13671802.html, чтоб было у всех "оформление" одинаковое в списке собора.
|
||
| Ответить | ||
|
Донатас Таутер пользователь Украинская Православная Церковь Сообщений: 520 Дата регистрации: 16.01.2025 |
Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?
18.12.2025 17:46:54 в ответ на "Re: Донатасу - "ВизАнтийский, Каппадокийский"?" (Николая) |
|
Большое спасибо за помощь! Всё поправил. Да и сегодня на свежую голову несколько изменил тексты обеих статей. |
||
| Ответить | ||