Мне как то тут долго доказывали, что, к примеру, Κουκουσσός (-σσός - это даже не греческий, а еще лувийский корень, означающий "град; город") должет транслитерироваться в русском не в Кукуссос или Кукусс, а в Кукуз или Кукус... Но Βολισσός теперь передается на Древе как Волиссос?
|