Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ СОБОР 1672

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Константинопольский Собор 1672 года, сформулировавший православную позицию по вопросу богословия семи таинств, а также в отношении других аспектов церковного учения (почитание святых, экклезиология, иконопочитание, соблюдение постов, канон Священного Писания)

Причиной созыва в 1672 году Константинопольского и Иерусалимского Соборов послужила богословская полемика между католиками и кальвинистами, происходившая в то время во Франции. Обе стороны стремились доказать, что их вероучение разделяется православными Церквами. Реформатский пастор из Шарантона Ж. Клод (1619-1687), полемизировавший с католическими богословами-янсенистами (А. Арно, П. Николем и др.), выдвинул со ссылкой на "Православное исповедание" Кирилла Лукариса утверждение, что православная Церковь отрицает пресуществление и что учение о пресуществлении Св. Даров и о поклонении им нигде, кроме католической Церкви, неизвестно. Богословы-янсенисты в свою очередь доказывали непрерывность веры Церкви в то, что в таинстве Евхаристии преподаются истинное Тело и истинная Кровь Господа Иисуса Христа, и попытались заручиться свидетельством в пользу этого учения у представителей православной Церкви при помощи французского посла в Константинополе Ш. М. Ф. Олье де Нуантеля. Поддержка янсенистам была оказана патриархом Иерусалимским Досифеем II Нотарой.

Появились несколько сочинений, посвященных спору янсенистов с кальвинистами. Николай Спафарий (+ между 1708 и 1714) в 1667 году адресовал франц. послу в Швеции С. Арно де Помпонну, племяннику Арно, сочинение под названием "Руководство... то есть суждение Церкви восточной... о пресуществлении Тела Господня" (Enchiridion sive Stella Orientalis Occidentali splendens, id est sensus Ecclesiae Orientalis scilicet Graecae de transsubstantione Corporis Domini). В этом небольшом сочинении Спафарий во французском евхаристическом споре поддержал католическую сторону, однако определил образ преложения Даров как непознаваемый [1]. Патриарх Иерусалимский Нектарий направил два письма (1671/2), где подтверждал согласие с католиками в вопросе о "сверхъестественном пресуществлении Святого Хлеба" (ἡ τοῦ ἱεροῦ ἄρτου ὑπερφυὴς μετουσίωσις). Патриарх Нектарий писал о пресуществлении хлеба и вина в нетленное Тело Христово также и в антилатинском сочинении "О главенстве папы", где утверждал в контексте обсуждения вопроса о возможности заплесневения Даров, что тлению подвержены только их акциденции (συμβεβηκότα), но не само нетленное Тело Спасителя.

Томос Собора

В ответ на запросы Олье де Нуантеля в январе 1672 года в Константинополе состоялся Собор под председательством Дионисия IV Серогланиса, патриарха Константинопольского. В соборном томосе отцы Собора сформулировали православную позицию по вопросу богословия семи таинств, а также в отношении других аспектов церковного учения (почитание святых, экклезиология, иконопочитание, соблюдение постов, канон Священного Писания).

Особое внимание в томосе было уделено православному учению о Евхаристии. Участники Собора подтвердили реальное присутствие живого Тела Христова в Святых Дарах и исповедали "реальное, истинное и действительное изменение хлеба в собственное Тело Спасителя Христа, а вина - в живодательную Его Кровь", происходящее "во время произнесения служащим иереем слов: «И сотвори убо Хлеб сей честное Тело Христа Твоего, а еже в чаши сей честную Кровь Христа Твоего, преложив Духом Твоим Святым», действием Всесвятого Духа сверхъестественно и неизреченно". Т. о., Константинопольский Собор интерпретирует три фразы, произносимые священником при троекратном осенении крестом (над дискосом, над чашей, над дискосом и чашей вместе) во время эпиклезы анафоры литургии свт. Иоанна Златоуста, как православный эквивалент латинской тайносовершительной формулы таинства, что подтверждает уже состоявшийся к тому времени перенос слов: "Преложив Духом Твоим Святым" из анафоры свт. Иоанна Златоуста также и в текст анафоры свт. Василия Великого. Примеры такого переноса, сделанного в контексте спора с латинянами о времени освящения Даров, но одновременно и под влиянием латинского учения о тайносовершительных формулах таинств, встречаются в отдельных греческих рукописях XV-XVI веков, а повсеместным этот перенос становится лишь в XVII веке. В русской богослужебной традиции эти слова появились в анафоре свт. Василия Великого в ходе справы при патриархе Никоне. В XVIII веке преподобные Афанасий Паросский и Никодим Святогорец решительно выступили против переноса слов: "Преложив Духом Твоим Святым" - из анафоры литургии свт. Иоанна Златоуста, где они являются неотъемлемой частью молитвы, в анафору литургии свт. Василия Великого, где они неуместны с содержательной точки зрения и не согласуются грамматически с остальным текстом. В современных греческих изданиях Иератикона (Служебника) и Архиератикона (Чиновника) эта интерполяция исключена из текста анафоры свт. Василия, однако в русских изданиях она все еще сохраняется.

Константинопольский Собор 1672 года также подтвердил учение о соотношении Голгофской и Евхаристической Жертв, сформулированное на Константинопольском Соборе 1156-1157, и объединил его с учением о вкушении в таинстве "всего Христа", направленном против ереси Михаила Сикидита (Глики), возникшей в конце XII века, но не получившей соборного осуждения: "Весь Христос есть приносяй и приносимый, и приемляй и раздаваемый весь целиком, и целым бесстрастно вкушается" [2].

Томос подписали Константинопольский патриарх Дионисий IV, Александрийский патриарх Паисий, три бывших Константинопольских патриарха Дионисий III, Мефодий III и Паисий II и 40 иерархов Константинопольского Патриархата, после чего он был отправлен Иерусалимскому патриарху Досифею II Нотаре.

В 1718 году томос Собора был приложен к ответу восточных патриархов на проект объединения, присланный англиканскими епископами из партии "неприсягающих" (non-jurors). В 1721 году восточные патриархи, бывший Константинопольский патриарх Кирилл IV и архиеп. Охридский Иоасаф II утвердили томос Константинопольского Собора 1672 года наряду с томосом Иерусалимского Собора 1672 года и Константинопольского Собора 1691 года как авторитетный документ, содержащий истинное и ясное изложение православного вероучения [3].

Использованные материалы



[1]  Podskalsky. Griechische Theologie. S. 269-271

[2]  Καρμίρης. 1968. Τ. 2. Σ. 690

[3]  Καρμίρης. 1968. Τ. 2. Σ. 857-858

Редакция текста от: 10.05.2020 21:04:52

"КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ СОБОР 1672" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google