ИЕР 13

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Иеремии. Глава 13

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52

1 Так сказал мне Господь: пойди, купи себе льняной пояс и положи его на чресла твои, но в воду не клади его.1 Сия глаголет Господь ко мне: иди и стяжи себе чресленик льняный и препояши того на чреслех твоих, и в воду да не внесеши того.
2 И я купил пояс, по слову Господню, и положил его на чресла мои.2 И стяжах чресленик по словеси Господню и обложих окрест чресл моих.
3 И было ко мне слово Господне в другой раз, и сказано:3 И бысть слово Господне ко мне вторицею, рекущее:
4 возьми пояс, который ты купил, который на чреслах твоих, и встань, пойди к Евфрату и спрячь его там в расселине скалы.4 возми чресленик, егоже стяжал еси, иже есть окрест чресл твоих, и востани и иди ко евфрату, и скрый того тамо во разселине каменне.
5 Я пошел и спрятал его у Евфрата, как повелел мне Господь.5 И идох и скрых того во евфрате, якоже заповеда мне Господь.
6 По прошествии же многих дней сказал мне Господь: встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я велел тебе спрятать там.6 И бысть по днех мнозех, и рече Господь ко мне: востани и иди ко евфрату, и возми оттуду чресленик, егоже заповедах тебе скрыти тамо.
7 И я пришел к Евфрату, выкопал и взял пояс из того места, где спрятал его, и вот, пояс был испорчен, ни к чему стал не годен.7 И идох ко евфрату и раскопах, и взях чресленик от места, идеже скрых его, и се, изгнил бе (чресленик), яко ни на чтоже быти потребну ему.
8 И было ко мне слово Господне:8 И бысть слово Господне ко мне, рекущее: сия глаголет Господь:
9 так говорит Господь: так сокрушу Я гордость Иуды и великую гордость Иерусалима.9 тако согнити сотворю гордыню иудину и гордыню Иерусалимлю, многую гордыню сию людий сих строптивых,
10 Этот негодный народ, который не хочет слушать слов Моих, живет по упорству сердца своего и ходит во след иных богов, чтобы служить им и поклоняться им, будет как этот пояс, который ни к чему не годен.10 иже не хотят послушати словес моих, ходящих во строптивстве сердца своего и шедших вслед богов чуждих, да служат им и да покланяются им: и будут якоже чресленик той, иже ни к чему потребен.
11 Ибо, как пояс близко лежит к чреслам человека, так Я приблизил к Себе весь дом Израилев и весь дом Иудин, говорит Господь, чтобы они были Моим народом и Моею славою, хвалою и украшением; но они не послушались.11 Зане, якоже придержится чресленик ко чреслом мужа, тако прилепих мне (весь) дом израилев и весь дом иудин, рече Господь: да будут мне в люди имениты, и в хвалу и в славу, и не послушаша мене.
12 Посему скажи им слово сие: так говорит Господь, Бог Израилев: всякий винный мех наполняется вином. Они скажут тебе: "разве мы не знаем, что всякий винный мех наполняется вином?"12 И речеши к людем сим словеса сия: тако рече Господь Бог израилев: всяк мех исполнится вина. И будет, аще рекут к тебе: еда ведяще не увемы, яко всяк мех исполнится вина?
13 А ты скажи им: так говорит Господь: вот, Я наполню вином до опьянения всех жителей сей земли и царей, сидящих на престоле Давида, и священников, и пророков и всех жителей Иерусалима,13 и речеши к ним: сия глаголет Господь: се, аз исполню всех обитателей земли сея, и царей их седящих от колена давидова на престоле их, и священники и пророки, и иуду и всех обитающих во Иерусалиме пиянством,
14 и сокрушу их друг о друга, и отцов и сыновей вместе, говорит Господь; не пощажу и не помилую, и не пожалею истребить их.14 и расточу их, мужа и брата его, и отцы их и сыны их вкупе: не пожелаю, рече Господь, не пощажу, и не умилосердюся, еже не погубити их.
15 Слушайте и внимайте; не будьте горды, ибо Господь говорит.15 Слышите и внемлите, и не возноситеся, яко Господь глаголал есть.
16 Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.16 Дадите Господу Богу вашему славу прежде даже не смеркнется и прежде даже не преткнутся нозе ваши ко горам темным: и пождете света, и тамо сень смертная, и положени будут во мрак.
17 Если же вы не послушаете сего, то душа моя в сокровенных местах будет оплакивать гордость вашу, будет плакать горько, и глаза мои будут изливаться в слезах; потому что стадо Господне отведено будет в плен.17 Аще же не послушаете, в тайне восплачется душа ваша от лица гордыни и плачя восплачет, и изведут очи ваши слезы, яко сотрено есть стадо Господне.
18 Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец славы вашей.18 Рцыте царю и владыкам: смиритеся, сядите, яко взятся от главы вашея венец славы вашея.
19 Южные города заперты, и некому отворять их; Иуда весь отводится в плен, отводится в плен весь совершенно.19 Грады южнии затворени суть, и несть отверзаяй: преведен есть весь иуда, совершиша преселение совершенное.
20 Поднимите глаза ваши и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, прекрасное стадо твое?20 Воздвигни очи твои, Иерусалиме, и виждь приходящыя от севера: где стадо даное тебе, овцы славы твоея?
21 Что скажешь, дочь Сиона, когда Он посетит тебя? Ты сама приучила их начальствовать над тобою; не схватят ли тебя боли, как рождающую женщину?21 Что речеши, егда посетят тя? и ты научил еси их на тя учением в началство: еда не обымут тя болезни яко жену родящую?
22 И если скажешь в сердце твоем: "за что постигло меня это?" - За множество беззаконий твоих открыт подол у тебя, обнажены пяты твои.22 Аще же речеши в сердцы твоем: почто приидоша ми сия? за множество беззакония твоего откровена суть задняя твоя, да обруганы будут стопы твоя.
23 Может ли Ефиоплянин переменить кожу свою и барс - пятна свои? так и вы можете ли делать доброе, привыкнув делать злое?23 Аще пременит ефиоплянин кожу свою, и рысь пестроты своя, и вы можете благотворити научившеся злу.
24 Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.24 И развею их, яко стеблие носимое ветром в пустыню.
25 Вот жребий твой, отмеренная тебе от Меня часть, говорит Господь, потому что ты забыла Меня и надеялась на ложь.25 Сей жребий твой и часть непокорства твоего на мя, глаголет Господь, яко забыл еси мя и надеялся на лжу:
26 За то будет поднят подол твой на лице твое, чтобы открылся срам твой.26 темже и аз обнажу бедры твоя противу лица твоего, и явится срамота твоя
27 Видел Я прелюбодейство твое и неистовые похотения твои, твои непотребства и твои мерзости на холмах в поле. Горе тебе, Иерусалим! ты и после сего не очистишься. Доколе же?27 и прелюбодейство твое, и ржание твое и отчуждение блуда твоего: на горах и на селех видех мерзости твоя. Горе тебе, Иерусалиме, яко не очистился еси, последуя мне. Доколе еще?

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52

Редакция текста от: 15.06.2014 18:05:22

"ИЕР 13" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google