ИЕР 52

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Иеремии. Глава 52

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52

1 Седекия был двадцати одного года, когда начал царствовать, и царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет; имя матери его - Хамуталь, дочь Иеремии из Ливны.1 Сущу двадесяти и единому лету седекии, внегда нача царствовати, и царствова во Иерусалиме единонадесять лет: и имя матери его амиталь, дщи иеремиина, от ловны.
2 И он делал злое в очах Господа, все то, что делал Иоаким;2 И сотвори лукавое пред очима Господнима по всему, елико творяше иоаким:
3 посему гнев Господа был над Иерусалимом и Иудою до того, что Он отверг их от лица Своего; и Седекия отложился от царя Вавилонского.3 яко ярость Господня бысть на Иерусалим и на иуду, дондеже отверже их от лица своего: и отступи седекиа от царя вавилонска.
4 И было, в девятый год его царствования, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, сам и все войско его, к Иерусалиму, и обложили его, и устроили вокруг него насыпи.4 И бысть в девятое лето царства его, в десятый месяц, в десятый день месяца, прииде навуходоносор царь вавилонский и вся сила его на Иерусалим, и облегоша его и сотвориша окрест его острог от четвероуголных камений.
5 И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии.5 И бысть во облежении град даже до первагонадесяте лета царства седекиина.
6 В четвертом месяце, в девятый день месяца, голод в городе усилился, и не было хлеба у народа земли.6 Месяца же четвертаго в девятый день, утвердися глад во граде, и не бяше хлеба людем земли.
7 Сделан был пролом в город, и побежали все военные, и вышли из города ночью воротами, находящимися между двумя стенами, подле царского сада, и пошли дорогою степи; Халдеи же были вокруг города.7 И просекоша град, и вси мужие воинстии изыдоша нощию путем врат, иже есть между двема стенама, иже бяше прямо вертограду цареву, халдее же добываху град окрест лежаще, и отидоша путем в пустыню.
8 Войско Халдейское погналось за царем, и настигли Седекию на равнинах Иерихонских, и все войско его разбежалось от него.8 И погна сила халдейска вслед царя и постиже его об ону страну иерихона, и вси отроцы его разсыпашася от него.
9 И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд.9 И яша царя и приведоша и ко царю вавилонскому в девлаф, иже есть в земли емаф, и глагола ему с судом.
10 И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии пред глазами его, и всех князей Иудейских заколол в Ривле.10 И изсече царь вавилонский сыны седекиины пред очима его, и вся князи иудины изсече в девлафе.
11 А Седекии выколол глаза и велел оковать его медными оковами; и отвел его царь Вавилонский в Вавилон и посадил его в дом стражи до дня смерти его.11 Очи же седекии изят, и связа его оковами, и приведе его царь вавилонский в вавилон и вдаде его в дом жерновный до дне, в оньже умре.
12 В пятый месяц, в десятый день месяца, - это был девятнадцатый год царя Навуходоносора, царя Вавилонского, - пришел Навузардан, начальник телохранителей, предстоявший пред царем Вавилонским, в Иерусалим12 В десятый же день пятаго месяца (лето сие девятоенадесять навуходоносору царю вавилонску) прииде навузардан архимагир, стоящь пред лицем царя вавилонска, во Иерусалим,
13 и сожег дом Господень, и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем.13 и сожже храм Господень и дом царев, и вся домы градския и всяк дом велик сожже огнем,
14 И все войско Халдейское, бывшее с начальником телохранителей, разрушило все стены вокруг Иерусалима.14 и всяку стену Иерусалимлю окрест разори сила халдейска, яже бяше со архимагиром.
15 Бедных из народа и прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и вообще остаток простого народа Навузардан, начальник телохранителей, выселил.15 И от убогих людий, и останок людий, и оставшихся во граде и избегших, иже убежаша ко царю вавилонску, и прочий народ пресели навузардан воевода:
16 Только несколько из бедного народа земли Навузардан, начальник телохранителей, оставил для виноградников и земледелия.16 прочиих же остави людий убогих в делатели винограда и земледелцев.
17 И столбы медные, которые были в доме Господнем, и подставы, и медное море, которое в доме Господнем, изломали Халдеи и отнесли всю медь их в Вавилон.17 Столпы же медяныя, иже во храме Господни, и подставы, и море медяное, еже во храме Господни, сокрушиша халдее, и взяша медь их, и отнесоша в вавилон:
18 И тазы, и лопатки, и ножи, и чаши, и ложки, и все медные сосуды, которые употребляемы были при Богослужении, взяли;18 и венец и чашы, и вилицы и вся сосуды медяныя, в нихже служаху,
19 и блюда, и щипцы, и чаши, и котлы, и лампады, и фимиамники, и кружки, что было золотое - золотое, и что было серебряное - серебряное, взял начальник телохранителей;19 и фимиамники и чашы, и умывалницы и свещники, и кадилницы и чашицы, яже бяху златая и яже бяху сребряная, взя архимагир.
20 также два столба, одно море и двенадцать медных волов, которые служили подставами, которые царь Соломон сделал в доме Господнем, - меди во всех этих вещах невозможно было взвесить.20 И столпа два и море едино, и телцев дванадесять медяных под морем, яже сотвори царь соломон во храме Господни, не бе веса меди сосуд тех.
21 Столбы сии были каждый столб в восемнадцать локтей вышины, и шнурок в двенадцать локтей обнимал его, а толщина стенок его внутри пустого, в четыре перста.21 Столп же кийждо осминадесяти лактей бе в высоту, вервь же дванадесяти лактей окрест его обдержаше, и толстота его четырех перст окрест,
22 И венец на нем медный, а высота венца пять локтей; и сетка и гранатовые яблоки вокруг были все медные; то же и на другом столбе с гранатовыми яблоками.22 и глава на них медяна, пять лакот высота главы единыя, и мрежа, и шипки на венце окрест, все бяше медяно: такожде бысть и вторый столп.
23 Гранатовых яблоков было по всем сторонам девяносто шесть; всех яблоков вокруг сетки сто.23 И бяше шипков девятьдесят и шесть едина страна, и бяше всех шипков над мрежею окрест сто.
24 Начальник телохранителей взял также Сераию первосвященника и Цефанию, второго священника, и трех сторожей порога.24 И взя архимагир сареа жерца старейшаго и жерца софонию втораго и триех стрегущих путь.
25 И из города взял одного евнуха, который был начальником над военными людьми, и семь человек предстоявших лицу царя, которые находились в городе, и главного писца в войске, записывавшего в войско народ земли, и шестьдесят человек из народа страны, найденных в городе.25 И от града взя каженика единаго, иже бе приставник людий воинских, и седмь мужей нарочитых, иже пред лицем царевым обретошася во граде, и книгочия сил учащаго людий земли, и шестьдесят мужей от людий земли, иже обретошася среде града:
26 И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу.26 и взя их навузардан архимагир и приведе я ко царю вавилонску в девлаф.
27 И поразил их царь Вавилонский и умертвил их в Ривле, в земле Емаф; и выселен был Иуда из земли своей.27 И изби я царь вавилонский в девлафе в земли емаф: и преселен бысть иуда от земли своея.
28 Вот народ, который выселил Навуходоносор: в седьмой год три тысячи двадцать три Иудея;28 Сии суть людие, ихже пресели навуходоносор в седмое лето, иудеев три тысящы и двадесять и три:
29 в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима выселено восемьсот тридцать две души;29 во осмоенадесять лето навуходоносор из Иерусалима душ осмь сот тридесять и две пресели.
30 в двадцать третий год Навуходоносора Навузардан, начальник телохранителей, выселил Иудеев семьсот сорок пять душ: всего четыре тысячи шестьсот душ.30 В двадесять третие лето навуходоносора пресели навузардан архимагир иудеев душ седмь сот и четыредесять пять, всех же душ четыре тысящы и шесть сот.
31 В тридцать седьмой год после переселения Иоакима [1], царя Иудейского, в двенадцатый месяц, в двадцать пятый день месяца, Евильмеродах, царь Вавилонский, в первый год царствования своего, возвысил Иоакима, царя Иудейского, и вывел его из темничного дома.31 И бысть в тридесять седмое лето преселения иоакима царя иудина, в двадесять пятый день месяца вторагонадесять, вознесе евилмеродах царь вавилонский в первое лето царства своего главу иоакима царя иудина, и изведе его из храма, в немже стрежашеся, и глагола ему благая:
32 И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;32 и даде престол его выше царей, иже с ним, в вавилоне,
33 и переменил темничные одежды его, и он всегда у него обедал во все дни жизни своей.33 и измени ризы его темничныя, и ядяше хлеб всегда пред лицем его во вся дни живота своего:
34 И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя изо дня в день до дня смерти его, во все дни жизни его.34 и урок ему даяшеся всегда от царя вавилонска, даже до дне, в оньже умре, во вся дни живота его.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52



[1]  Иехонии. - Прим. ред.

Редакция текста от: 13.04.2008 16:09:24

"ИЕР 52" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google