ИЕР 5

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Иеремии. Глава 5

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52

1 Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы Иерусалим.1 Обыдите пути Иерусалимския и воззрите, и познайте и поищите на стогнах его, аще обрящете мужа творящаго суд и ищуща веры: и милосерд буду ему, глаголет Господь.
2 Хотя и говорят они: "жив Господь!", но клянутся ложно.2 Живет Господь, глаголют, сего ради не во лжах ли кленутся?
3 О, Господи! очи Твои не к истине ли обращены? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.3 Господи, очи твои (зрят) на веру: бил еси их, и не поболеша, сокрушил еси их, и не восхотеша прияти наказания: ожесточиша лица своя паче камене и не хотеша обратитися.
4 И сказал я сам в себе: это, может быть, бедняки; они глупы, потому что не знают пути Господня, закона Бога своего;4 Аз же рех: негли убози суть (и буии), того ради не возмогоша, яко не уведаша пути Господня и суда Бога своего.
5 пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.5 Пойду ко державным и возглаголю им, тии бо познаша путь Господень и суд Бога своего. И се, единодушно сии сокрушиша иго, расторгоша узы.
6 За то поразит их лев из леса, волк пустынный опустошит их, барс будет подстерегать у городов их: кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их.6 Сего ради порази их лев от дубравы, и волк даже до домов погуби их, и рысь бдяше над градами их: вси исходящии от них будут яти, яко умножиша нечестия своя, укрепишася во отвращениих своих.
7 Как же Мне простить тебя за это? Сыновья твои оставили Меня и клянутся теми, которые не боги. Я насыщал их, а они прелюбодействовали и толпами ходили в домы блудниц.7 О чем от сих милосерд буду тебе? сынове твои оставиша мя и кляшася теми, иже не суть бози: насытих их, и прелюбодействоваша и в домех блудниц обиташа,
8 Это откормленные кони: каждый из них ржет на жену другого.8 кони женонеистовни сотворишася, кийждо ко жене искренняго своего ржаше.
9 Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?9 Еда о сих не посещу? рече Господь: или языку сицевому не мстит душа моя?
10 Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;10 Взыдите на стены его и разорите, окончания же не сотворите: оставите подпоры его, яко Господни суть.
11 ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мною очень вероломно, говорит Господь:11 Преступлением бо преступил есть на мя дом израилев и дом иудин глаголет Господь.
12 они солгали на Господа и сказали: "нет Его, и беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.12 Солгаша Господу своему и рекоша: не суть сия, ниже приидут на нас злая и меча и глада не узрим:
13 И пророки станут ветром, и слова [Господня] нет в них; над ними самими пусть это будет".13 пророцы наши быша на ветр, и слово Господне не бе в них, тако будет им.
14 Посему так говорит Господь Бог Саваоф: за то, что вы говорите такие слова, вот, Я сделаю слова Мои в устах твоих огнем, а этот народ - дровами, и этот огонь пожрет их.14 Сего ради тако глаголет Господь сил: занеже глаголали есте слово сие, се, аз даю словеса моя во уста твоя огнь, и люди сия древа, и пояст их.
15 Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит.15 Се, аз наведу на вас язык издалеча, доме израилев, рече Господь, язык сильный, язык старый, егоже языка не увеси, (ни уразумееши, что глаголет):
16 Колчан его - как открытый гроб; все они люди храбрые.16 тул его яко гроб отверст, вси крепцыи и поядят жатву вашу
17 И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.17 и хлебы вашя, и поядят сынов ваших и дщерей ваших, и снедят овец ваших и телцев ваших, и поядят винограды вашя и смокви вашя и масличия ваша, и сокрушат грады вашя твердыя, на нихже вы уповасте, мечем.
18 Но и в те дни, говорит Господь, не истреблю вас до конца.18 Обаче во днех онех, глаголет Господь Бог твой, не сотворю вас во истребление.
19 И если вы скажете: "за что Господь, Бог наш, делает нам все это?", то отвечай: так как вы оставили Меня и служили чужим богам в земле своей, то будете служить чужим в земле не вашей.19 И будет, егда речете: почто сотвори Господь Бог наш нам сия вся? И речеши к ним: яко остависте мя и послужисте богом чуждим в земли вашей, тако послужите богом чуждим в земли не вашей.
20 Объявите это в доме Иакова и возвестите в Иудее, говоря:20 Возвестите сия дому иаковлю и слышано сотворите в дому иудине (рекуще):
21 выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:21 слышите сия, людие буии и не имущии сердца, иже, имеюще очи, не видите, и ушы, и не слышите:
22 Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.22 мене ли не убоитеся? рече Господь: или от лица моего не устыдитеся? иже положих песок предел морю, заповедь вечну, и не превзыдет его, и возмутится и не возможет: и возшумят волны его, и не прейдут того.
23 А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;23 Людем же сим бысть сердце непослушно и непокориво, и уклонишася и поидоша,
24 и не сказали в сердце своем: "убоимся Господа Бога нашего, Который дает нам дождь ранний и поздний в свое время, хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы".24 и не рекоша в сердцы своем: убоимся Господа Бога нашего, дающаго нам дождь ранний и поздный во время исполнения повеления жатвы и хранящаго нам.
25 Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.25 Беззакония наша уклониша сия, и греси наши отринуша благая от нас.
26 Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.26 Яко обретошася в людех моих нечестивии, и сети поставиша, еже погубити мужы, и уловиша.
27 Как клетка, наполненная птицами, домы их полны обмана; чрез это они и возвысились и разбогатели,27 Аки клетка поставлена полна птиц, тако домы их полни лести: сего ради возвеличишася и обогатишася:
28 сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.28 утыша и утолстеша и преступиша словеса моя злейшии: прю вдовицы не судиша, суда сира не управиша и суда убогим не судиша.
29 Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?29 Еда сих ради не посещу? рече Господь: или языку сицевому не отмстит душа моя?
30 Изумительное и ужасное совершается в сей земле:30 Ужас и страшная содеяшася на земли:
31 пророки пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их, и народ Мой любит это. Что же вы будете делать после всего этого?31 пророцы пророчествоваша неправедная, и священницы восплескаша руками своими, и людие мои возлюбиша таковая. И что сотворите в последняя сих?

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52

Редакция текста от: 13.04.2008 15:22:32

"ИЕР 5" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google