ИС 63

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Исаии. Глава 63

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

1 Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? "Я - изрекающий правду, сильный, чтобы спасать".1 Кто сей пришедый от едома, червлены ризы его от восора, сей красен во утвари, зело с крепостию? Аз глаголю правду и суд спасения.
2 Отчего же одеяние Твое красно, и ризы у Тебя, как у топтавшего в точиле?2 Почто червлены ризы твоя и одежды твоя яко от истоптания точила?
3 "Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое;3 Исполнен истоптания, и от язык несть мужа со мною: и попрах я яростию моею, и сотрох я яко персть, и сведох кровь их в землю и вся ризы моя омочих:
4 ибо день мщения - в сердце Моем, и год Моих искупленных настал.4 день бо воздаяния прииде на них, и лето избавления приспе:
5 Я смотрел, и не было помощника; дивился, что не было поддерживающего; но помогла Мне мышца Моя, и ярость Моя - она поддержала Меня:5 и воззрех, и не бе помощника: и помыслих, и никтоже заступи: и избави я мышца моя, и ярость моя наста:
6 и попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их".6 и попрах я гневом моим и сведох кровь их в землю.
7 Воспомяну милости Господни и славу Господню за все, что Господь даровал нам, и великую благость Его к дому Израилеву, какую оказал Он ему по милосердию Своему и по множеству щедрот Своих.7 Милость Господню помянух, добродетели Господни во всех, имиже нам воздает: Господь, судия благ дому израилеву, наводит нам по милости своей и по множеству правды своея.
8 Он сказал: "подлинно они народ Мой, дети, которые не солгут", и Он был для них Спасителем.8 И рече: не людие ли мои? чада, и не отвергнутся. И бысть им во спасение и всякия скорби их.
9 Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние.9 Не ходатай, ниже ангел, но сам Господь спасе их, зане любит их и щадит их: сам избави их и восприят их и вознесе их во вся дни века.
10 Но они возмутились и огорчили Святаго Духа Его; поэтому Он обратился в неприятеля их: Сам воевал против них.10 Тии же не покоришася и разгневаша духа святаго его, и обратися им на вражду, и той воева на ня.
11 Тогда народ Его вспомнил древние дни, Моисеевы: где Тот, Который вывел их из моря с пастырем овец Своих? где Тот, Который вложил в сердце его Святаго Духа Своего,11 И помяну дни вечныя: где возведый от земли пастыря овец своих? где есть вложивый в них духа святаго?
12 Который вел Моисея за правую руку величественною мышцею Своею, разделил пред ними воды, чтобы сделать Себе вечное имя,12 Возведшая десницею моисеа, мышца славы его раздели воду пред лицем его сотворити ему имя вечно,
13 Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?13 проведе их сквозе бездну, якоже коня сквозе пустыню, и не утрудишася,
14 Как стадо сходит в долину, Дух Господень вел их к покою. Так вел Ты народ Твой, чтобы сделать Себе славное имя.14 и яко скоты по полю, и сниде дух от Господа и настави их: тако провел еси люди твоя сотворити тебе самому имя славно.
15 Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? - благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.15 Обратися, Господи, от небесе и виждь от дому святаго твоего и славы твоея: где есть ревность твоя и крепость твоя? где есть множество милости твоея и щедрот твоих, яко терпел еси нам?
16 Только Ты - Отец наш; ибо Авраам не узнаёт нас, и Израиль не признаёт нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: "Искупитель наш".16 Ты бо еси Отец наш, понеже авраам не уведе нас, и израиль не позна нас, но ты, Господи, Отец наш, избави ны, исперва имя твое на нас есть.
17 Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.17 Что уклонил еси нас, Господи, от пути твоего? и ожесточил еси сердца наша, еже не боятися тебе? Обратися ради раб твоих, ради племен достояния твоего,
18 Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.18 да (поне) мало наследим горы святыя твоея. Противницы наши попраша святыню твою:
19 Мы сделались такими, над которыми Ты как бы никогда не владычествовал и над которыми не именовалось имя Твое.19 быхом яко исперва, егда не владел еси нами, ниже бе наречено имя твое на нас.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Редакция текста от: 06.04.2008 19:13:07

"ИС 63" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google