ИС 26

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Исаии. Глава 26

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

1 В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной: город крепкий у нас; спасение дал Он вместо стены и вала.1 В той день воспоют песнь сию в земли иудейстей, глаголюще: се, град крепок, и спасение нам положит стену и ограждение.
2 Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий истину.2 Отверзите врата, да внидут людие хранящии правду и хранящии истину,
3 Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он.3 приемлющии истину и хранящии мир.
4 Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная:4 Яко на тя надеянием надеяшася, Господи, во век, Боже великий, вечный,
5 Он ниспроверг живших на высоте, высоко стоявший город; поверг его, поверг на землю, бросил его в прах.5 иже смирив низвел еси живущыя в высоких: грады крепкия разориши и обнизиши я даже до земли.
6 Нога попирает его, ноги бедного, стопы нищих.6 И поперут я ноги кротких и смиренных.
7 Путь праведника прям; Ты уравниваешь стезю праведника.7 Путь благочестивых прав бысть, и приуготован путь благочестивых.
8 И на пути судов Твоих, Господи, мы уповали на Тебя; к имени Твоему и к воспоминанию о Тебе стремилась душа наша.8 Путь бо Господень суд: уповахом на имя твое и память, еяже желает душа наша.
9 Душею моею я стремился к Тебе ночью, и духом моим я буду искать Тебя во внутренности моей с раннего утра: ибо когда суды Твои совершаются на земле, тогда живущие в мире научаются правде.9 От нощи утренюет дух мой к тебе, Боже, зане свет повеления твоя на земли: правде научитеся, живущии на земли.
10 Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде, - будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа.10 Преста бо нечестивый: всяк, иже не научится правде на земли, истины не сотворит: да возмется нечестивый, да не видит славы Господни.
11 Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих.11 Господи, высока твоя мышца, и не ведеша, разумевше же постыдятся: ревность приимет люди ненаказанныя, и ныне огнь супостаты пояст.
12 Господи! Ты даруешь нам мир; ибо и все дела наши Ты устрояешь для нас.12 Господи Боже наш, мир даждь нам, вся бо воздал еси нам.
13 Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое.13 Господи Боже наш, стяжи ны: Господи, разве тебе иного не вемы: имя твое именуем.
14 Мертвые не оживут; рефаимы не встанут, потому что Ты посетил и истребил их, и уничтожил всякую память о них.14 Мертвии же живота не имут видети, ниже врачеве воскресят: сего ради навел еси и погубил еси, и взял еси всяк мужеск пол их.
15 Ты умножил народ, Господи, умножил народ, - прославил Себя, распространил все пределы земли.15 Приложи им зла, Господи, приложи зла славным земли.
16 Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его.16 Господи, в скорби помянухом тя, в скорби мале наказание твое нам.
17 Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи.17 И яко болящая приближается родити и в болезни своей воскрича, тако быхом возлюбленному твоему.
18 Были беременны, мучились, - и рождали как бы ветер; спасения не доставили земле, и прочие жители вселенной не пали.18 Страха ради твоего, Господи, во чреве прияхом и поболехом, и родихом дух спасения твоего, егоже сотворихом на земли: не падемся, но падутся вси живущии на земли.
19 Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! Воспряните и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя - роса растений, и земля извергнет мертвецов.19 Воскреснут мертвии и востанут иже во гробех, и возрадуются иже на земли: роса бо, яже от тебе, изцеление им есть, земля же нечестивых падет.
20 Пойди, народ мой, войди в покои твои и запри за собой двери твои, укройся на мгновение, доколе не пройдет гнев;20 Идите, людие мои, внидите во храмину вашу, затворите двери своя, укрыйтеся мало елико елико, дондеже мимоидет гнев Господень.
21 ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих.21 Се бо, Господь от святаго (места) наводит гнев на живущыя на земли: и открыет земля кровь свою и не покрыет избиеных.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Редакция текста от: 06.04.2008 18:35:44

"ИС 26" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google