> Что ж, жду открытия лимита, буду ещё раз исправлять в статье.
И в статье Обрезание Господне
пробел улетел между текстом и
Тропарь, глас 1 На Престо́ле огнезра́чнем в Вы́шних седя́й/ со Отце́м Безнача́льным и Боже́ственным Твои́м Ду́хом,/ благоволи́л еси́ роди́тися на земли́/ от Отрокови́цы Неискусому́жныя, Твоея́ Ма́тере, Иису́се,/ сего́ ра́ди и обре́зан был еси́, я́ко Челове́к осмодне́вный./ Сла́ва всеблаго́му Твоему́ сове́ту,/ сла́ва смотре́нию Твоему́,// сла́ва снизхожде́нию Твоему́, Еди́не Человеколю́бче.
и второй Тропарь там не тот же.. Моя вина, что упомянула так его.. Это новый перевод, это новый Тропарь, но переводчиком исправленный. Текст об этом "говорит".
И ссылку на статью поставить там (желательно) - https://www.pravenc.ru/text/2578083.html и убрать курсив с фамилии автора статьи - Е. Е. Макарова.
|