Уважаемый Алексей Александрович!
Во-первых, вынужден сделать Вам замечание, на нашем форуме строго запрещены личные выпады в адрес любого участника, даже модератора. Если пожелаете обсуждать мои личные качества, соответствие занимаемой должности и вопросы спасения моей души - пожалуйста, но строго по электронной почте, свой адрес я не скрываю. На форуме можно оспаривать решения модератора и предлагать обоснованные коррективы. Я никогда не считал свои правки "истиной в последней инстанции", я могу ошибаться и всегда готов выслушать возражения. И, я думаю, Вы согласитесь, эмоциональность здесь будет сильно мешать рассуждению и поиску компромисса.
Во-вторых, снова и снова призываю не смешивать традиционные русские транскрипции с оригинальным греческим звучанием. Вы прекрасно знаете, что название населенного пункта в разных языках отличается порой очень сильно, это не ошибка, это вопрос традиции. Мы читаем Библию (а не Вивлию) вовсе не из любви к латинянам, верно?
Далее. К сожалению, Вы не привели ни одного аргумента в пользу традиционности написания "Нисивис", кроме пафосного "история не знает Низибии", что, согласитесь, звучит голословно. Привожу свои соображения. Свт. Иаков Низибийский, хотите Вы или нет, вошел в русские святцы именно с таким епархиальным титулом и именно под этим именем фигурирует во всех официальных календарях Русской Церкви, под этим именем он поминается на наших богослужениях. Свт. Димитрий Ростовский в своих Житиях описывает свт. Иакова с этим титулом (http://www.ispovednik.ru/zhitij/jan/jan_13_iakov_nizibiyskiy.htm), при этом город в примечаниях именуется Низибией или Низибидой. Т.е. для церковной истории Низибия является традиционным написанием. Это и послужило главным аргументом выбора этого варианта основным.
Брокгауз именует город Низибисом, что опять же очень близко к выбранному варианту. В Словаре классических древностей (2007) город именуется Нисибисом, этот же вариант лидирует в поисковой выдаче Яндекса. Предложенный Вами вариант Нисивис в доступных мне источниках почти не встречается, поэтому я сделал этот вариант перенаправлением, кто будет искать по нему - найдет.
Вот такие были соображения, буду рад услышать встречные аргументы. Спасибо Вам за Ваше неравнодушие.
|