> приведите факт, что официал. названа епархия Пафской.
> Прошу уже давно.
Сходите на оф-сайт РПЦ. Там встретятся оба варианта. Но в журналах Синода преобладает "Пафский".
> перевод Жития сост. Макарием сделан как "Пафосский". Факт.
И что? Повторяю: Макарий писал по-французски. Перевод делали, судя по многочисленным ошибкам, люди... хм... более эмоциональные, нежели грамотные.
+++++
Ещё раз говорю: пишите как хотите. Нет у меня больше времени для этой пустой полемики.
|