> Также как ни одному русскому человеку и в голову не придет всерьёз назвать библиотеку греческой формой вивлиофика.
К Вашему сведению, слово "библиотека" - это, во-первых, неологизм, пришедший в русский язык из греческого опять-таки окольным путем, т.е. через романо-германские языки, а потому с тем же искажением, которое вы так старательно культивируете, а во-вторых, это не имя собственное, а термин, и, вы будете удивлены, в новогреческом часто вообще не существует слов, существующих в русском языке в качестве терминов и созданных из греческих основ. Поэтому это некорректный аргумент.
... А вообще, Вы уже сами все поняли (ведь вместо "англицизма" Джезус Крайст используете все-таки Иисус Христос), просто переделывать статью Вам не охота :)
|