Моё мнение: блаженная и святая - разница невелика, в данном случае это синонимы, т. к. обозначают святого с неопределённым ликом святости. В статье можно указать вариант.
Что касается "первомученицы", то мне это слово прелставляется неподходящим. Вопрос: кем она была мучима? Я не знаю грузинского. Может у них в ходу не слово "мученик", а "свидетель", как у греков? Тогда "первосвидетельница Христова" было бы вполне понятно. Но "мученица" как минимум для,русского языка не годится.
|