> Если будете дополнять, то теперь есть на груз. сайт ссылки у имен четырех недостающих святых, что нет пока на "Древе".
Не знаю, вряд ли. Я пока что со своей плановой работой сильно завяз - пришлось распутывать клубок загадок, ушло много времени, отстал от графика.
> * ნეტარი ქრისტესია, ქრისტეფორედ წოდებული (+ 1771)
> 11 (24) მაისი
> перевод: Блаженного Христесии, нареченного Христофором
> Надо менять лик святости?
> ნეტარი - блаженный
> так окончательно:
> * Блж. Христесии (нареченного мон. Христофора) Гареджийского (+ 1771, Груз. [1]
Что значит "нареченного монаха"? По-русски так не говорят! Во-вторых, очень часто слово "блаженный" за пределами русской Церкви используется в отношении святых монахов. Надо просто давать оба варианта.
[1] "Календарь грузинских святых". Подготовлено Н.Т.-М.по Православному календарю Грузинской Православной Церкви за 2008 год (Тбилиси, 2007). 21 ноября 2009 года // страница сайта "Православие.ру", https://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/41585.htm?ysclid=lbx...არი ქრისტესია, ქრისტეფორედ წოდებული (+ 1771)", страница грузинского сайта "orthodoxy.ge", https://orthodoxy.ge/tveni/maisi/11-qristesia.htm |