Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "КЛИМЕНТ РИМСКИЙ"

Харин, Илья Николаевич
модератор
православный, ЯПЦ

Сообщений: 1629
Дата регистрации: 09.06.2006
Re: Об ударениях в односложных словах
27.08.2018 10:57:42 в ответ на "Re: Об ударениях в односложных словах" (Александр Иванов)

> Разницу между союзом и местоимением и, требующую ударения, - понимаю и принимаю. Во всех остальных случаях решительно не вижу разницы в чтении односложных слов с ударением и без него.

Справедливости ради, должен сказать что слышал как минимум ещё одну ошибку: "да" с ударением - как будто это союз, а не частица. В результате, например, фраза "да помилуеши" слышится не как просьба, а как уверенная констатация - мол, "да, ты меня точно помилуешь".

Ещё приходит в голову союз/частица "ни" - в церковнославянском это и эквивалент современного русского "ни...ни" (в этом случае пишется без ударения, ср. Мф. 5, 34-35) и аналог современного "нет" (в этом случае пишется с ударением, ср. Мф. 5, 37). Возможно есть какие-то ещё примеры смысловой функции ударения.

А вообще, на уровне фразы, при чтении разница действительно есть. Ведь на практике, даже когда мы говорим обычно, мы зачастую сливаем соседние служебные слова воедино. Думаю что Вы согласитесь, если проделаете следующий небольшой опыт. Произнесите следующие две фразы:

  1. сударе́нием ибизниво́
  2. съ' ударе́нием и́ бе́з ниво́

А теперь рассудите - а) звучат ли они одинаково и б) которая из двух ближе к нормальному произношению текста "с ударением и без него"?

> В большинстве известных мне церковных изданий в гражданском шрифте ударения в односложных словах не ставятся. [...] Кроме того, "Древо" никак не предназначено для богослужебного использования.

А вот тут согласен.

Ответить