> А я-то всё думаю: неужели никого, кроме меня, это всё не волнует? Неужто все склонны к оправданию расколов...
> Илья Николаевич?..
Тут. И нет, не все склонны.
Мне пришлось всерьёз столкнуться с этим вопросом когда я стал воцерковляться - в США, в пору до восстановления общения с Зарубежной Церковью. Затем я этот вопрос увидел и через призму истории Японской Церкви. Как известно, тогдашний Токийский владыка Сергий, в отличии от подавляющего большинства русских православных архиереев за границей СССР, признавал Московскую Патриархию своим священноначалием и после "Декларации" 1927 года. Позволю себе процитировать фрагмент из одного письма, написанного Японским митрополитом своему соседу - Пекинскому владыке Симону, стороннику РПЦЗ, в 1931 году (пишу в современной орфографии, сохраняю жирный текст оригинала).
Карловацкие святители в своем "Окр. Посл." пишут (№ 17-18 Ц. Вед. 1927 года): "Радости советской власти - оскудение веры и благочестия, умножение беззакония, развращение людей, разрушение Церкви, страдания верных чад Божиих, пролитие крови праведных, насаждение на земле Царства диавола. Может ли это быть радостью для Церкви?"
Отвечаем: не может. Но о радостях общих у Церкви с Советской властью Митр. Сергий и не писал! [...] Уже с первого чтения всякий видит, что М. Сергий говорит о радостях, успехах и неудачах НЕ Советской власти. А Советского Союза, - своей гражданской Родины. Разница великая. Разъясним.
Родина: Франция, Соединенные Штаты, Англия, СССР (Союз = Советск. Союз, Союз Совет. Соц. Республик - U.S.S.R.).
Власть: Думер - Лаваль; Хувер - Сенат - Конгресс; Король - Макдональд и его "рабочий" кабинет - парламент; Сталин - Совет Нар. Комиссаров.
[...] Граждане - не граждане "власти", а граждане Родины - Франции, Штатов, Союза.
Тут, кажется, всё предельно ясно сказано. И убедительно - по крайней мере, согласно с текстом оригинала.
Но, признавая убедительность вышеприведённых соображений Сергия Японского, должен сказать что фраза предложенная Александром:
> "Провозглашение полной лояльности Церкви по отношению к советской власти и желание разделять с Советским Союзом "общие радости и успехи" с сомнением воспринималось..."
меня вполне устраивает - по мне тут нет лишних слов, нет и значимых умолчаний. После того как Вы, о. диакон, высказали идею что
> "Советская родина" - это почти то же, что "советская власть"
я потерял нить спора. Либо между родиной и властью "разница великая" (позиция Сергия Японского), либо "это почти то же" (Ваши слова). Либо - скорее всего - я недопонимаю Вашу позицию...
|