Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

СХАРИЯ

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Схария (XV в.) ересиарх, основатель ереси жидовствующих

Учёный еврей, прибыл из Киева в свите луцкого князя Михаила Олельковича, который был поставлен на Новгород в 1470 году польским королём Казимиром IV. В Новгороде он, активно проповедуя свои взгляды, стал причиной возникновения ереси жидовствующих. Первыми его прозелитами стали новгородские священники Алексий и Денис, впоследствии оказавшиеся по воле великого князя Иоанна III в Москве на значительных должностях, что дало новой ереси большое значение. Привлечение к кругу еретиков таких видных деятелей из окружения великого князя, как посольский дьяк Фёдор Курицын и невестка великого князя Елена Стефановна привело к проникновению ереси в высшие слои московского общества. Дальнейшая судьба Схарии неизвестна: вероятно, он покинул Новгород вместе с князем Михаилом весной 1471 года. Известно также, что в Крыму он пытался склонить к своей ереси посла великого князя Иоанна III Дмитрия Шеина.

Оценки

Свидетельства современников

"Жидовин Захария-Скара" упоминается в послании инока Саввы с Сенного острова послу великого князя Ивана III в Крыму Дмитрию Шеину. Послание содержит компилятивную антииудейской полемику и датируется 1488 годом [1]. Как следует из послания, Захария пытался соблазнить русского посла в "жидовскую веру", когда тот по государственным делам был в Крыму: "И ты, господине Дмитрий, коли был еси послом и говорил еси с тем жидовином с Захарией-Скарою..." Упоминание Саввой в этом контексте "новгороцких попов, веру жидовскую приемшим" подтверждает что речь идёт о ересеначальнике Схарии.

Сообщение о нем, имеется в послании Новгородского святителя Геннадия митрополиту Зосиме в 1490 году:

"Коли был в Новеграде князь Михайло Оленкович, а с ним был жидовин еретик, да от того жидовина распростерлась ересь в Ноугородцкой земли."

По имени он назван и в "Просветителе" преподобного Иосифа Волоцкого в начале XVI века:

"В то время жил в городе Киеве жид по имени Схария, и был он орудием диавола - был он обучен всякому злодейскому изобретению: чародейству и чернокнижию, звездочетству и астрологии."

Отождествление с Захарией бен Аароном ха-Когеном

Существует развернутая гипотеза, которая отождествляет Схарию с известным учёным евреем из Киева Захарией бен Аароном ха-Когеном. Эту версию предложил Ю. Бруцкус в начале XX века [2]. В конце XX века профессор М. Таубе на основе текстологического анализа литературы из круга еретиков-жидовствующих с большой вероятностью доказал, что Захарией бен Аароном (точнее, под его руководством) были выполнены основные переводы корпуса литературы жидовствующих [3]. Эти труды - "Логика" Моисея Маймонида, дополненная фрагментами из Аль-Газали; "Шестокрыл", или "Шеш кенафанаим," Эммануель бар Якоба Бонфилса из Тараксона, переведённые на западнорусский язык. Известный арабский псевдоэпиграф "Тайная Тайных" или "Аристотелевы Врата," так же бывший в распоряжении жидовствующих, дополненный тремя медицинским трактатами Маймонида, тоже принадлежит этому кругу переводов. Давно было замечено, что русский вариант "Тайная Тайных," в отличие от европейских, восходит к переводу с арабского на еврейский аль-Харази. С. Ю. Темчин утверждает, что Виленский ветхозаветный свод XVI века имеет своим протографом перевод, сделанный в конце XV века той же группой переводчиков [4]. Недавно обнаружен ещё один свод, принадлежащий этой же группе переводов, так называемый кириллический учебник древнееврейского языка. Свод включает в себя книги Бытия, Исайи и Песнь Песней. Темчин предполагает, что известные фрагменты относятся к полному переводу на русский язык древнееврейского ветхозаветного корпуса [5].

В Псалтыри XVI века из библиотеки Киевской духовной академии было обнаружено имя Схарии философа. На страницах Псалтыри переписчик сравнивает термины, используемые Схарией и Фомой Греком (Магистром). Профессор Таубе обратил внимание, что термины Схарии из Псалтыри совпадает с терминами, применяемыми в "Логике" жидовствующих, что указывает на возможную связь философа Схарии с этим движением [6].

Известна деятельность Захарии бен Аарона как переписчика книг. Всего известно пять фрагментов, принадлежащих его руке. Эти фрагменты позволяют выявить круг предпочитаемой им литературы. Все тексты связаны с именем Моисея Маймонида: это либо комментарии его работ, либо компиляции из его трудов, либо авторы, которых сам философ-рационалист высоко ценил (Аль-Фараби, Аверроэс). Все фрагменты датированы, часто с указанием места переписки. Эти данные позволяют установить, что Захария проживал в Киеве, по меньшей мере, с 1454 по 1468 годы. Фрагменты из трактата Аверроэса датированы маем 1485 года и были сделаны в Дамаске. Судя по подписи, перед этим Захария побывал паломником в Святой Земле. Вполне вероятно, что Киев он покинул после татарского набега в 1482 году вместе с переселёнными в Крым евреями. По меньшей мере, его друг известный еврейский учёный-каббалист Моисей Бен Якоб ха-Голе [7] тогда переселился в Крым. В любом случае путь в Святую Землю для него лежал через Крым, где он мог быть в 1482-1483 годах. После паломничества в Святую Землю, вполне вероятно, что он возвратился в Крым, где осела киевская еврейская община. Таким образом возможна его встреча с послом Шеиным в Крыму в 1487 году.

Текстологические исследования позволяют составить портрет переводчика философских и астрономических текстов, которыми пользовались еретики. Этот человек, прибывший из Восточно-Римской империи и долго проживший в Западной Руси, носитель еврейской провансальской или сефардской научной традиции, последователь рационалистической философии Моисея Маймонида [8]. Интерес к астрологии, осуждаемой Маймонидом, лишний раз указывает на провансальские корни переводчика [9].

Отождествление с Заккарией Гизольфи

Некоторые отождествляют Схарию с Заккарией Гизольфи - "князем таманским," полуадыгом полуитальянцем, владевшем генуэзской колонией Матрега на Таманском полуострове. Это отождествление основано на документах посольского приказа, в которых зафиксирована переписка великого князя Иоанна Васильевича с "жидовином Захарией Скарой," который в 1483 году просился на службу к московскому князю. В дальнейшей переписке тот же адресат называется "князем таманским" [10], "черкасином" и даже "фрязином". Князем таманским в это время мог быть только представитель генуэзского аристократического рода Заккария Гизольфи.

Однако, биография Заккарии Гизольфи довольно хорошо известна, и ее трудно совместить с известными сведениями о Схарии. Примечательно что Заккария назван "жидовином" или "евреянином" только в первых двух посланиях. Судя по его ответу, оба послания он так и не получил. В единственном сохранившемся послании самого Захарии сам себя он называет "Захариия Гуил Гурсис" [11]. В отличие от первых двух, отправлено оно было не с русским купцами, а с доверенным лицом таманского князя, "человеком истинным," и сохранилось в документах посольского приказа. После получения этого письма в дипломатической переписке он именуется исключительно "князем таманским Захарьей", иногда "черкасином", а впоследствии - "фрязином." Можно полагать, что изначальное определение Заккарии как еврея было признано ошибочным.

Несмотря на явные противоречия, эта версия получила довольно широкое распространение, особенно в публицистике. Г. М. Прохоров предложил версию, по которой Гизольфи, не будучи евреем по национальности, был прозелитом-караимом и в таком качестве явился в Новгород.

Вымышленная личность

Скудность сведений о Схарии способствовала появлению версии о том, что его якобы "выдумали" противники жидовствующих - святые архиепископ Геннадий и игумен Иосиф - для дискредитации движения "русских гуманистов." Таким образом вопрос о "жидовстве" еретиков снимался и ересь представлялась как светское гуманистическое течение. Это мнение распространилось в советской историографии. Активным сторонником и проводником этой версии был С. Я. Лурье, подобных взглядов придерживались и большинство советских историков [12].

Документы, литература

  • Послание архиепископа Геннадия Новгородского митрополиту Зосиме:
  • Прп. Иосиф Волоцкий, Просветитель, "Сказание о новой ереси новгородских еретиков":
  • Послание инока Саввы на жидов и на еретики, опуб.: ЧДОИР, 1902, т. 3.
  • Казакова Н. А., Лурье Я. С., Антифеодальные еретические движения на Руси XIV-начала XVI века, М.—Л., 1955.
  • Скрынников Р. Г., Иван III, Москва, Аст, 2006.
  • Зимин А. А., Россия на рубеже XV—XVI столетий (Очерки социально-политической истории):
  • Прохоров Г. М., "Прение Григория Паламы 'с хионы и турки́ и проблема 'жидовская мудрствующих'," ТОДРЛ, т. 27:
  • Бруцкус Ю., "Захария, князь Таманский," Еврейская старина, № 10, Петроград, 1918:
  • Taube, Moshe, "The Kievan Jew Zacharia and the Astronomical Works of the Judaizers," Jews and Slavs, № 3, 1995:
  • Taube, Moshe, "The Fifteenth-Century Ruthenian Translations from Hebrew and the Heresy of the Judaizers: Is There a Connection?":
  • Taube, Moshe, "Transmission of Scientific Texts in 15th-Century Eastern Knaan":
  • Темчин С. Ю., "Схария и Скорина: Об источниках виленского ветхозаветного свода (F19-262)," Senoji Lietuvos literatūra, № 21, Vilnius, 2006:
  • Темчин С. Ю., "Кириллический рукописный учебник древнееврейского языка и Виленский ветхозаветный свод":
  • Брун Ф. К., Черноморье. Сборник исследований по исторической географии южной России, ч. I, Одесса: Типография Г. Ульриха, 1879.
  • "Памятники дипломатических сношений с Крымскою и ногайскою ордами и с Турцией," Сборник императорского исторического общества, т. 41 [ред. Г. Ф. Карпова], СПб.: Типография Ф. Елеонского, 1884, 41, 72-73, 77, 114, 309.
  • Бережков М. Н., "Древнейшая книга крымских посольских дел (1474—1505 гг.)," ИТУАК, 1894, № 21:



[1]  Послание инока Саввы на жидов и на еретики, опуб.: ЧДОИР, 1902, т. 3.

[2]  Бруцкус Ю., "Захария, князь Таманский," Еврейская старина, № 10, Петроград, 1918.

[3]  См. работы Таубе "The Kievan Jew Zacharia and the Astronomical Works of the Judaizers" ("Киевский еврей Захария и астрономические работы жидовствующих"), Jews and Slavs, № 3, 1995, http://ling.huji.ac.il/Staff/Moshe_Taube/docs/Taube-Zacharia1995.pdf; "The Fifteenth-Century Ruthenian Translations from Hebrew and the Heresy of the Judaizers: Is There a Connection?" ("Рутенские переводы пятнадцатого века с иврита и ересь жидовствующих: есть ли связь?"), http://ling.huji.ac.il/Staff/Moshe_Taube/docs/UCLApaper.pdf; "Transmission of Scientific Texts in 15th-Century Eastern Knaan" ("Передача научных текстов в XV столетии в Восточном Ханаане"), http://ling.huji.ac.il/Staff/Moshe_Taube/docs/ALE_10_2_p315-353.pdf

[4]  Темчин С. Ю., "Схария и Скорина: Об источниках виленского ветхозаветного свода (F19-262)," Senoji Lietuvos literatūra, № 21, Vilnius, 2006, 299-307, http://www.llti.lt/failai/SLL21_Str_Temcin.pdf. Автор предполагает, что перевод сделан тем же Захарием Киевским, отождествляемым им со Схарией.

[5]  Темчин С. Ю., "Кириллический рукописный учебник древнееврейского языка и Виленский ветхозаветный свод," http://www.leidykla.vu.lt/fileadmin/Knygotyra/57/86-99.pdf

[6]  Taube, Мoshe, "The Fifteenth-Century Ruthenian Translations from Hebrew and the Heresy of the Judaizers: Is There a Connection?", 197-198, http://ling.huji.ac.il/Staff/Moshe_Taube/docs/UCLApaper.pdf

[7]  Именно для него в 1468 году Захария переписывал трактат Аль-Фараби.

[8]  Темчин С. Ю., "Схария и Скорина: Об источниках виленского ветхозаветного свода (F19-262)," Senoji Lietuvos literatūra, № 21, Vilnius, 2006, 302-303, http://www.llti.lt/failai/SLL21_Str_Temcin.pdf

[9]  Именно марсельским евреям было адресовано послание Маймонида против астрологии.

[10]  Комментарии, которые содержат упоминания Захарии Скары, согласно описанию подлинной посольской (т.н. "Крымской") книги, сдаланного профессором М. Н. Бережковым в конце XIX века относятся к XV веку (См. Бережков М. Н., "Древнейшая книга крымских посольских дел (1474—1505 гг.)," ИТУАК, 1894, № 21, 36). Таким образом, по ним можно представить хронологию переписки.

[11]  Так его имя перевели московские посольские дьяки. Письмо было написано на латыни, но сохранилось только в русском переводе.

[12]  Исключением был А. А. Зимин, который утверждал, что "отрицать реальное существование Схарии достаточных оснований нет," но отрицал реальное влияние Схарии на формирование ереси. На реальности еретика Схарии настаивал Г. М. Прохоров.

Редакция текста от: 19.11.2012 00:52:36

"СХАРИЯ" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google