Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Даниила. Глава 5
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Валтасар царь сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино. | 1 Валтасар царь сотвори вечерю велию вельможам своим тысящи мужем,
|
2 Вкусив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, женам его и наложницам его. | 2 пред тысящею же вино, и пия валтасар рече при вкушении вина, еже принести сосуды златы и сребряны, яже изнесе навуходоносор отец его из храма (Господа Бога), иже во Иерусалиме, и да пиют в них царь и вельможи его, и наложницы его и возлежащыя (окрест) его.
|
3 Тогда принесли золотые сосуды, которые взяты были из святилища дома Божия в Иерусалиме; и пили из них царь и вельможи его, жены его и наложницы его. | 3 И принесоша сосуды златыя и сребряныя, яже изнесе (навуходоносор царь) из храма Господа Бога, иже во Иерусалиме: и пияху ими царь и вельможи его, и наложницы его и возлежащыя (окрест) его:
|
4 Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных. | 4 пияху вино и похвалиша боги златыя и сребряныя, и медяныя и железныя, и древяныя и каменныя, а Бога вечнаго не благословиша, имущаго власть духа их.
|
5 В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала. | 5 В той час изыдоша персты руки человечи и писаху противу лампады на поваплении стены дому царева, и царь видяше персты руки пишущия.
|
6 Тогда царь изменился в лице своем; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое. | 6 Тогда царю зрак изменися, и размышления его смущаху его, и соузы чресл его разслабляхуся, и колена его сражастася:
|
7 Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечен в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве. | 7 и возопи царь силою, еже ввести волхвов, халдеев, газаринов: и рече царь мудрым вавилонским: иже прочтет писание сие и разум его возвестит мне, той в багряницу облечется, и гривна златая на выю его, и третий во царстве моем обладати начнет.
|
8 И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его. | 8 И вхождаху вси мудрии ко царю и не можаху писания прочести, ни разума царю возвестити.
|
9 Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его смутились. | 9 Царь же валтасар возмятеся, и зрак его изменися на нем, и вельможи его смущахуся.
|
10 Царица же, по поводу слов царя и вельмож его, вошла в палату пиршества; начала говорить царица и сказала: царь, вовеки живи! да не смущают тебя мысли твои, и да не изменяется вид лица твоего! | 10 И вниде царица в дом пирный, и рече царица: царю во веки живи: да не смущают тебе размышления твоя, и зрак твой да не изменяется:
|
11 Есть в царстве твоем муж, в котором дух святаго Бога; во дни отца твоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев, обаятелей, Халдеев и гадателей, - сам отец твой, царь, | 11 есть муж во царстве твоем, в немже дух Божий: и во дни отца твоего бодрость и смысл обретеся в нем, и царь навуходоносор отец твой князя постави его волхвом, обаятелем, халдеем, газарином,
|
12 потому что в нем, в Данииле, которого царь переименовал Валтасаром, оказались высокий дух, ведение и разум, способный изъяснять сны, толковать загадочное и разрешать узлы. Итак пусть призовут Даниила и он объяснит значение. | 12 яко дух преизобилный (бяше) в нем, и премудрость и смысл (обретеся) в нем, сказуя сны и возвещая сокровенная и разрешая соузы, даниил, и царь нарече имя ему валтасар: ныне убо да призовется, и сказание его возвестит тебе.
|
13 Тогда введен был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу: ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мой, царь, привел из Иудеи? | 13 Тогда даниил введен бысть пред царя. И рече царь даниилу: ты ли еси даниил, от сынов пленник иудейских, ихже приведе навуходоносор царь отец мой?
|
14 Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе. | 14 слышах о тебе, яко дух Божий в тебе, и бодрость и смысл и премудрость изобилна обретеся в тебе:
|
15 Вот, приведены были ко мне мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить мне значение его; но они не могли объяснить мне этого. | 15 и ныне внидоша пред мя мудрии, волсви, газарини, да писание сие прочтут и сказания его возвестят ми, и не могоша возвестити мне:
|
16 А о тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы; итак, если можешь прочитать это написанное и объяснить мне значение его, то облечен будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве. | 16 аз же слышах о тебе, яко можеши суды сказати: ныне убо аще возможеши писание сие прочести и сказание его возвестити мне, в багряницу облечешися, и гривна златая на выи твоей будет, и третий во царстве моем обладати будеши.
|
17 Тогда отвечал Даниил, и сказал царю: дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значение объясню ему. | 17 Тогда отвеща даниил и рече пред царем: даяния твоя с тобою да будут, и дар дому твоего иному даждь, аз же писание прочту царю и сказание его возвещу тебе.
|
18 Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие, честь и славу. | 18 Царю! Бог вышний царство и величество, и честь и славу даде навуходоносору отцу твоему,
|
19 Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал. | 19 и от величества, еже ему даде, вси людие, племена, языцы бяху трепещуще и боящеся от лица его: ихже хотяше убиваше, и ихже хотяше бияше, и ихже хотяше возвышаше, и ихже хотяше, той смиряше:
|
20 Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости, он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей, | 20 и егда вознесеся сердце его и утвердися дух его еже презорствовати, сведеся от престола царства, и слава и честь отяся от него,
|
21 и отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет. | 21 и от человек отгнася, и сердце его со зверьми отдася, и житие его со дивиими ослы, и травою аки вола питаху его, и от росы небесныя оросися тело его, дондеже уразуме, яко владеет Бог вышний царством человеческим, и емуже хощет, даст е.
|
22 И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это, | 22 И ты убо, сыне его валтасаре, не смирил еси сердца твоего пред Господем: не вся ли сия ведал еси?
|
23 но вознесся против Господа небес, и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жены твои и наложницы твои пили из них вино, и ты славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют; а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил. | 23 но на Господа Бога небеснаго вознеслся еси, и сосуды храма его принесоша пред тебе, ты же и вельможи твои, и наложницы твоя и возлежащыя (окрест) тебе, вино пиясте ими: и боги златыя и сребряныя, и медяныя и железныя, и каменныя и древяныя, иже ни видят, ни слышат, ни разумеют, похвалил еси, а Бога, у негоже дыхание твое в руце его, и вси путие твои, того не прославил еси.
|
24 За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание. | 24 Сего ради от лица его послани быша персты ручнии и писание сие вчиниша.
|
25 И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. | 25 Се же есть писание вчиненое: мани, фекел, фарес.
|
26 Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему; | 26 Се сказание глагола: мани, измери Бог царство твое и сконча е:
|
27 Текел - ты взвешен на весах и найден очень легким; | 27 фекел, поставися в мерилех и обретеся лишаемо:
|
28 Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам. | 28 фарес, разделися царство твое и дадеся мидом и персом.
|
29 Тогда по повелению Валтасара облекли Даниила в багряницу и возложили золотую цепь на шею его, и провозгласили его третьим властелином в царстве. | 29 И рече валтасар: (облецыте и). И облекоша даниила в багряницу, и гривну златую возложиша на выю его, и проповеда о нем, еже быти ему князю третиему во царстве его.
|
30 В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит, | 30 Валтасара царя халдейска убиша в ту нощь,
|
31 и Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет. | 31 дарий же мидянин прия царство, сый шестидесяти и двою лет.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14