Прот. Иоанн Нагая |
Родился в 1950 году в селе Накасибэцу на Хоккайдо в Японии, в православной семье - дед его принял крещение еще при святителе Николае Японском. Был крещен в детстве.
Вырос на приходе верном Московскому Патриархату. В 1967-1968 годах приход посетили делегации Матери-Церкви во главе с епископом Зарайским Ювеналием. Делегаты пригласили Иоанна и его брата Иакова учиться в семинарию. В 1969 году отправился в СССР. Первый год изучал русский язык, а потом был принят на второй курс Ленинградской духовной семинарии.
По окончании семинарии поехал в Грецию и поступил в Богословскую школу Афинского университета. Женился на гречанке. В общей сложности посвятил одиннадцать лет богословскому образованию зарубежом.
Вернулся в Японию. В конце 1980 года вместе с епископом Можайским Николаем поехал в Москву где был рукоположен во иерея митрополитом Крутицким Ювеналием в Новодевичьем монастыре. Был определен священником Японского подворья Русской Православной Церкви.
Служил при храме подворья в Токио. Вёл катехизаторские беседы, окормлял Мацуовский Софийский монастырь и приход в городе Хитати. Благодаря отличному знанию русского, часто выступал переводчиком на важных церковных встречах, включая патриаршие посещения Японии.
На август 1999 года был в сане протоиерея [1].
На 2012 год также преподавал русский язык в Васедском университете в Токио.
Награды
- наперсный крест с украшениями (от патриарха Московского и всея Руси Алексия II, 2000) [2]
- юбилейная медаль в память 1000-летия преставления равноапостольного великого князя Владимира (1 февраля 2016, во внимание к усердным трудам на благо Церкви, в связи с 65-летием со дня рождения) [3]
Сочинения
Автор:
- 「キリスト教-東方正教会」、『宗教と民族』 第3章、学習研究社("Кирисуто-кёо - Тоохоо Сэйкёокай," Сюукёо то миндзоку ("Христианство - Восточное Православие," Религии и народы), гл. 3, Изд-во Гакусюу-кэнкюу-ся)1996。
Редактор:
- 『徹夜祷』(Тэцуя-тоо (Всенощное бдение))発行年不詳。
- 『復活夜半課』(Фуккацу яхан-ка (Пасхальная полунощница))発行年不詳。
- 『日本の大主教・亜使徒聖ニコライの奉事』(Нихон но дайсюукёо асито сэй Никорай но хоодзи (Служба равноапостольному Николаю, архиепископу Японскому))発行年不詳。
Переводил православные книги на японский язык, но с трудом находил издательства которые приняли бы их к публикции. Среди его переводов:
- テオクリトス・ディオニシアトス『天と地の間』オーロラ出版(Феоклит Дионисиатис, Тэн то ти но айда (Между небом и землей), Изд-во "Аврора")1990。
- Неопубликованы:
- ニコラオス・カバシラス『聖体礼儀の注解』(Николай Кавасила, Сэйтай рэйги но тюукай (Толкование Божественной литургии)).
- ゲオルギオス・マヴロマティス『ハリストスの降誕祭』(祭日福音シリーズ・主の降誕祭)(Георгий Мавроматис, Харисутосу но Коотансай (Сайдзицу фукуин сириидзу - Сю но Коотансай) (Рождество Христово (Серия: Евангелие в праздниках - Рождество Господне))Rev.J.F.N、発行年不詳。
Использованные материалы
- Клиньшов Владимир, "Протоиерей Иоанн Нагая: В чем похожи православные России и Японии?", портал Православие и мир, 14 сентября 2012:
- Библиография публикаций о Православии по-японски:
[1] "Визит в Русскую Православную Церковь делегация Японской Автономной Православной Церкви", архив официального сайта Московского Патриархата за 1997-2009 гг., 2 сентября 1999, https://mospat.ru/archive/1999/09/nr909022/
[2] http://www.srcc.msu.su/bib_roc/jmp/00/06-00/06.htm
[3] "В седьмую годовщину интронизации Святейшего Патриарха Кирилла в Храме Христа Спасителя совершена Божественная литургия", официальный сайт Русской Православной Церкви, 1 февраля 2016, http://www.patriarchia.ru/db/text/4363247.html