> есть ссылка на сайт переводчика с полным набором переведенных текстов, этого достаточно.
Тогда в случае молитвословий патриарху Филофею Клккину, прошу убрать ранее поставленное, и поставить перевод Тропаря и Кондака поставлен. - в крайний раз. Там ссылка на блог переводчицы.
В данном случае, в статье "Иаков (Цаликис)" - ссылка на сообщество ВК, а не на личный сайт переводчика... Надеюсь, перевод войдет в ее блог позднее...
|