Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "СЕРАФИМ ДОМБОИТ"

Харин, Илья Николаевич
модератор
православный, ЯПЦ

Сообщений: 1629
Дата регистрации: 09.06.2006
Re: О последних правках.
15.07.2019 18:56:31 в ответ на "Re: О последних правках." (д. Александр Васильев)

> Ну, тогда и Антиохийскую метку почему не убрать? Если, оказывается, "греч." - это ВСЕ Церкви греческой традиции...

"Греческость" Антиохийской Церкви за последний век повыветрилась. Богослужебная практика и стиль пения остались в большей мере, а признание Константинопольских претензий и связь с греческим народом - почти ушли. Антиохийцы уже больше века ставят своих архиереев из местных арабов вместо выписывания греков, устраивают собственные епархии в диаспоре невзирая на константинопольские, а с 1990-х годов - со сщмч. Иосифа Дамасского - ещё и сами совершают собственные канонизации. Убедитесь: Вы не найдёте сщмч. Иосифа ни на http://www.saint.gr/07/10/index.aspx, ни на http://www.synaxarion.gr/gr/m/7/d/10/sxsaintlist.aspx. Думаю что в условиях такого отчуждения факт сохранения греческих святых в их календаре актуален.

А вот Александрия и Иерусалим - "греческие" в куда большей степени, т.к. там держится импортируемая греческая монашеская элита. Хотя канонизируют они теперь тоже самостоятельно, но своих епархий в диаспоре не содержат, признавая константинопольскую власть "среди варваров". Киприоты вообще те же греки, живущие общегреческой жизнью, общегреческими интересами и чаяниями. Именно киприоты - главная опора константинопольской юрисдикции в Великобритании (в меньшей степени в Австралии и США). А Константинопольскую и Элладскую Церкви даже разграничить непонятно как, т.к. почти половина Греции (Новые Земли) - одновременно находится в двойном подчинении обеим поместным Церквам. Все эти поместные Церкви живут в едином языковом и информационном пространстве, поддерживают очень тесный контакт, с массой рутинных канонических переходов из одной юрисдикцию в другую. И памяти там воспринимаются быстро - не успели александрийцы прославить Кирилла (Лукариса), а вот он уже на http://www.saint.gr/4188/saint.aspx, и пора переписывать его память с (Александр.) на (Греч.).

Конечно, местные Иерусалимские, Александрийские и Кипрские обычаи есть. И когда они отличаются от общегреческих их имеет смысл фиксировать. Но т.к. в подавляющем большинстве святцы окажутся одинаковыми, давайте ограничимся лаконичным (Греч.), подразумевая (Конст., Александр., Иерус., Кипр., Элл.).

Ответить