Обсуждение статьи "СОБОР НОВОМУЧЕНИКОВ, ПО ВЗЯТИИ КОНСТАНТИНОПОЛЯ..."

Гавриила
пользователь
православие

Сообщений: 650
Дата регистрации: 27.07.2018
Re: Молитвословия Собору новомучеников
04.04.2019 15:38:16 в ответ на "Re: Молитвословия Собору новомучеников" (д. Александр Васильев)

.

> Но "Трапеза Господня" ассоциируется не столько с земным алтарём (внутри которого, вокруг престола, мощей нет), а о трапезе будущего века. Можно было бы что-то думать в направлении: "востали из гробниц для трапезы Господней". Но это уже не перевод, а гимнотворчество. Пробовать можно, публиковать в "древе" - вряд ли. )))
Гимнотворчество не предлагаю. Только - сноску на то, что в греч. оригинале переведенного Кондака - слова - мОщи - нет... И в ней же можно - предложить перевод этого фрагмента, так как мне перевели. Можно написать и на сайт - Православие. ру., может уточнить захотят. Нет? - так нет.

Ответить