Библия. Ветхий Завет. Книга Екклесиаста. Глава 4
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их - сила, а утешителя у них нет. | 1 И обратихся аз и видех вся оклеветания бывающая под солнцем: и се, слезы оклеветанных, и несть им утешающаго, и от руки клевещущих на ня крепость, и несть им утешающаго.
|
2 И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе; | 2 И похвалих аз всех умерших, иже умроша уже, паче живых, елицы живи суть доселе:
|
3 а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем. | 3 и благ паче обоих сих, иже еще не бысть, иже не виде всякаго сотворения лукаваго сотвореннаго под солнцем.
|
4 Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это - суета и томление духа! | 4 И видех аз весь труд и всяко мужество сотворения, яко сие ревность мужа от подруга своего. И сие суета и произволение духа.
|
5 Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою. | 5 Безумный объят руце свои и снеде плоти своя.
|
6 Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа. | 6 Благо есть исполнение горсти покоя, паче исполнения двою горстию труда и произволения духа.
|
7 И обратился я и увидел еще суету под солнцем; | 7 И обратихся аз и видех суетство под солнцем:
|
8 человек одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. "Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?" И это - суета и недоброе дело! | 8 есть един, и несть втораго, ни сына, ниже брата несть ему, и несть конца всему труду его, ниже око его насыщается богатства. И кому аз труждаюся и лишаю душу мою от благостыни? И сие суета и попечение лукавно есть.
|
9 Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их: | 9 Блази два паче единаго, имже есть мзда блага в труде их:
|
10 ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его. | 10 яко аще падется един от них, воздвигнет другий причастника своего: и горе тому единому, егда падет и не будет втораго воздвигнути его.
|
11 Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться? | 11 И аще уснета два, тепло има будет, а един како согреется?
|
12 И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, нескоро порвется. | 12 И аще укрепится един, два станета противу ему: и вервь треплетена не скоро расторгнется.
|
13 Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы; | 13 Благ отрок нищь и мудр, паче стара царя и безумна, иже не разуме внимати еще:
|
14 ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным. | 14 яко из дому юзников изыдет царствовати, понеже и в царстве своем родися нищь.
|
15 Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займет место того. | 15 Видех всех живущих, ходящих под солнцем, с юным вторым, иже востанет вместо его.
|
16 Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это - суета и томление духа! | 16 Несть конца всем людем, всем, иже пред ними быша, ибо последнии не возвеселятся о нем: яко и сие суета и произволение духа.
|
17 Наблюдай за ногою твоею, когда идешь в дом Божий, и будь готов более к слушанию, нежели к жертвоприношению; ибо они не думают, что худо делают. | 17 Сохрани ногу твою, егда аще идеши в дом Божий, и близ (буди) еже слушати: паче даяния безумных жертва твоя, понеже не ведят, яко творят зло.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12