Библия. Ветхий Завет. Книга Иудифи. Глава 16
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 И сказала Иудифь: начните Богу моему на тимпанах, пойте Господу моему на кимвалах, стройно воспевайте Ему новую песнь, возносите и призывайте имя Его; | 1 И рече Иудиф: начните Богу моему в тимпанех, пойте Господеви моему в кимвалех, красно воспойте Ему песнь нову, возносите и призывайте имя Его:
|
2 потому что Он есть Бог Господь, сокрушающий брани, потому что Он ополчился за меня среди народа и исторг меня из руки моих преследователей. | 2 яко Бог сокрушаяй брани Господь, яко во ополчениих Его посреде людий изъят мя из руки гонящих мя:
|
3 Пришел Ассур с гор севера, пришел с мириадами войска своего, и множество их запрудило воду в источниках, и конница их покрыла холмы. | 3 прииде Ассур из гор от севера, прииде во тмах силы своея, ихже множество загради источники, и конница их покры холмы:
|
4 Он сказал, что пределы мои сожжет, юношей моих мечом истребит, грудных младенцев бросит о землю, малых детей моих отдаст на расхищение, дев моих пленит. | 4 рече пожещи пределы моя, и юношы моя убити мечем, и ссущыя моя положити в помост, и младенцы моя дати в расхищение, и девы моя пленити:
|
5 Но Господь Вседержитель низложил их рукою жены. | 5 Господь Вседержитель опроверже их рукою жены,
|
6 Не от юношей пал сильный их, не сыны титанов поразили его, и не рослые исполины налегли на него, но Иудифь, дочь Мерарии, красотою лица своего погубила его; | 6 не бо паде сильный их от юнош, ниже сынове титановы поразиша его, ниже высоцы исполини нападоша на него, но Иудиф дщи Мерарина добротою лица своего разслаби его:
|
7 потому что она для возвышения бедствовавших в Израиле сняла с себя одежды вдовства своего, помазала лице свое благовонною мастью, | 7 совлечеся бо одеяния вдовства своего на возвышение бедствующих во Израили, помаза лице свое умащением
|
8 украсила волосы свои головным убором, надела для прельщения его льняную одежду. | 8 и увенча власы своя увяслом и прият одежду льняну в прельщение его:
|
9 Ее сандалии восхитили взор его, и красота ее пленила душу его; меч прошел по шее его. | 9 сандалия ея похити око его, и доброта ея плени душу его, пройде мечь выю его:
|
10 Персы ужаснулись отваги ее, и Мидяне растерялись от смелости ее. | 10 устрашишася Персы державы ея, и Миды дерзновением ея разседошася:
|
11 Тогда воскликнули смиренные мои, - и они испугались; немощные мои, - и они пришли в смущение; возвысили голос свой, - и они обратились в бегство. | 11 тогда воскликнуша смиреннии мои и возопиша немощнии мои, и устрашишася: вознесоша глас свой, и побеждени быша:
|
12 Сыновья молодых жен кололи их и, как детям беглых рабов, наносили им раны; они погибли от ополчения Господа моего. | 12 сынове отроковиц бодоша их и яко рабов беглецов уязвляху их, погибоша от ополчения Господа моего:
|
13 Воспою Господу моему песнь новую. Велик Ты, Господи, и славен, дивен силою и непобедим! | 13 воспою Господеви моему песнь нову: Господи, велий еси и славен, дивен в крепости, непреборимый,
|
14 Да работает Тебе всякое создание Твое: ибо Ты сказал, - и совершилось; Ты послал Духа Твоего, - и устроилось, - и нет никого, кто противостал бы гласу Твоему. | 14 Тебе да работает всяка тварь Твоя: яко рекл еси, и быша: послал еси Духа Твоего, и созда: и несть, иже противостанет гласу Твоему:
|
15 Горы с водами подвигнутся с оснований, и камни, как воск, растают от лица Твоего, но к боящимся Тебя Ты благомилостив. | 15 горы бо от основании с водами подвигнутся, камение же от лица Твоего яко воск растает: над боящимися же Тебе Ты умилостивляешися,
|
16 Мала всякая жертва для вони благоухания, и всякий тук ничтожен для всесожжения Тебе, но боящийся Господа всегда велик. | 16 яко мало всяка жертва в воню благоухания, и малейший всяк тук во всесожжение Тебе: бояйся же Господа велик выну:
|
17 Горе народам, восстающим на род мой: Господь Вседержитель отмстит им в день суда, пошлет огонь и червей на их тела, - и они будут чувствовать боль и плакать вечно. | 17 горе языком востающым на род мой: Господь Вседержитель отмстит им в день судный, дати огнь и червие на плоти их, и восплачутся в чувстве даже до века.
|
18 Когда пришли в Иерусалим, они поклонились Богу, и, когда народ очистился, вознесли всесожжения свои и доброхотные жертвы свои и дары свои. | 18 Егда же внидоша во Иерусалим, поклонишася Богу: и егда очистишася людие, принесоша всесожегаемая своя и произвольная своя и дары своя.
|
19 Иудифь же принесла все сосуды Олоферна, которые отдал ей народ, и занавес, который она взяла из спальни его, отдала в жертву Господу. | 19 И возложи Иудиф вся сосуды Олоферновы, елики дадоша людие ей, и завесу, юже взя она от ложницы его, в дар Господу даде.
|
20 Народ веселился в Иерусалиме пред святилищем три месяца, и Иудифь пребывала с ними. | 20 И бяху людие веселящеся во Иерусалиме пред лицем святых месяцы три, и Иудиф с ними пребысть.
|
21 Но после сих дней каждый возвратился в удел свой, а Иудифь отправилась в Ветилую, где оставалась в имении своем, и была в свое время славною во всей земле. | 21 По днех же сих возвратися кийждо во наследие свое: и Иудиф отиде во Ветилую, и пребываше над стяжанием своим, и бысть во время свое славна во всей земли.
|
22 Многие желали ее, но мужчина не познал ее во все дни ее жизни с того дня, как муж ее Манассия умер и приложился к народу своему. | 22 И мнози желаша ея, и не позна муж ея вся дни живота ея, от негоже дне умре Манассиа муж ея и приложися к людем своим.
|
23 Она приобрела великую славу и состарилась в доме мужа своего, прожив до ста пяти лет, и отпустила служанку свою на свободу. Она умерла в Ветилуе, и похоронили ее в пещере мужа ее Манассии. | 23 И произыде велика зело, и состареся в дому мужа своего лет ста пяти, и отпусти рабыню свою свободну, и умре во Ветилуи, и погребоша ю в пещере мужа ея Манассии.
|
24 Дом Израиля оплакивал ее семь дней. Имение же свое прежде смерти своей она разделила между родственниками Манассии, мужа своего, и между близкими из рода своего. | 24 И плакася ея дом Израилев дний седмь. И раздели имения своя прежде смерти своея всем ближним Манассии мужа своего и ближним рода своего.
|
25 И никто более не устрашал сынов Израиля во дни Иудифи и много дней по смерти ее. | 25 И не бяше ктому устрашаяй сынов Израилевых во дни Иудифы и по смерти ея дни многи.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16