Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

ИУДИФЬ 9

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга Иудифи. Глава 9

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

1 А Иудифь пала на лице, посыпала голову свою пеплом и сбросила с себя вретище, в которое была одета; и только что воскурили в Иерусалиме, в доме Господнем, вечерний фимиам, Иудифь громким голосом воззвала к Господу и сказала:1 Иудиф же паде на лице, и возложи персть на главу свою, и сложи, имже одевашеся, вретище. И бяше недавно приносимо во Иерусалиме в дому Господни кадило в вечер той, и возопи гласом великим Иудиф ко Господу и рече:
2 Господи Боже отца моего Симеона, которому Ты дал в руку меч на отмщение иноплеменным, которые открыли ложесна девы для оскорбления, обнажили бедро для позора и осквернили ложесна для посрамления! Ты сказал: да не будет сего, а они сделали.2 Господи, Боже отца моего Симеона, емуже дал еси в руку мечь во отмщение инородных, иже растлиша ложесна девича во осквернение и обнажиша недро в срамоту и оскверниша ложесна в поношение,
3 И за то Ты предал князей их на убиение, постель их, которая видела обольщение их, обагрил кровью и поразил рабов подле владетелей и владетелей на тронах их,3 рекл бо еси: да не будет тако: и сотвориша, за яже дал еси князи их на убиение, и постелю их, яже ведяше прельщение их, в кровь, и поразил еси рабов о владыцех и владыки на престолех их,
4 и отдал жен их в расхищение, дочерей их в плен и всю добычу в раздел сынам, возлюбленным Тобою, которые возревновали Твоею ревностью, возгнушались осквернением крови их, и призвали Тебя на помощь. Боже, Боже мой, услышь меня вдову!4 и дал еси жены их в расхищение и дщери их в пленение и вся корысти их в разделение сыном возлюбленным от Тебе, иже и возревноваша ревностию Твоею и мерзишася осквернением крове своея и призваша Тя в помощника: Боже, Боже мой, и мене услыши вдову:
5 Ты сотворил прежде сего бывшее, и сие и последующее за сим, и содержал в уме настоящее и грядущее, и, что помыслил Ты, то и совершилось;5 Ты бо сотворил еси, яже прежде оных и оная, и яже по сих и яже ныне, и грядущая проразумел еси, и собышася, яже мыслил еси,
6 что определил, то и явилось и сказало: вот я. Ибо все пути Твои готовы, и суд Твой Тобою предвиден.6 и предсташа, яже уставил еси, и реша: се, есмы: вси бо путие Твои готови, и суд Твой во проразумении:
7 Вот, Ассирияне умножились в силе своей, гордятся конем и всадником, тщеславятся мышцею пеших, надеются и на щит и на копье и на лук и на пращу, а не знают того, что Ты - Господь, сокрушающий брани.7 се бо, Ассириане умножишася в силе своей, вознесошася о кони и о всаднице, возвеличашася в мышце пешцев, уповаша на щит и копие и лук и пращу, и не познаша, яко Ты еси Господь сокрушаяй брани:
8 Господь - имя Тебе; сокруши же их крепость силою Твоею, и уничтожь их силу гневом Твоим, ибо они замыслили осквернить святилище Твое, поругаться над мирным селением имени славы Твоей и железом сокрушить рог Твоего жертвенника.8 Господь имя Тебе, Ты сокруши их крепость силою Твоею и низложи державу их яростию Твоею: усоветоваша бо омерзити святая Твоя, осквернити селение упокоения имене славы Твоея и опровергнути железом рог oлтаря Твоего:
9 Воззри на превозношение их, пошли гнев Твой на главы их, дай вдовьей руке моей крепость на то, что задумала я.9 воззри на гордость их, посли гнев Твой на главы их, даждь в руку мою вдовию, юже умыслих, крепость,
10 Устами хитрости моей порази раба перед вождем, и вождя - перед рабом его, и сокруши гордыню их рукою женскою;10 порази раба от устен хитрости моея о князи и князя о рабе его, сокруши гордыню их рукою женскою:
11 ибо не во множестве сила Твоя и не в могучих могущество Твое; но Ты - Бог смиренных, Ты - помощник умаленных, заступник немощных, покровитель упавших духом, спаситель безнадежных.11 не бо во множестве крепость Твоя, ниже могутство Твое в сильных, но смиренных еси Бог, малейших еси помощник, заступник немощных, отчаянных покровитель, ненадежных спаситель:
12 Так, так, Боже отца моего и Боже наследия Израилева, Владыка неба и земли, Творец вод, Царь всякого создания Твоего! Услышь молитву мою,12 ей, ей, Боже отца моего и Боже наследия Израилева, Владыко небес и земли, создателю вод, Царю всея твари Твоея, Ты услыши моление мое
13 сделай слово мое и хитрость мою раною и язвою для тех, которые задумали жестокое против завета Твоего, святаго дома Твоего, высоты Сиона и дома наследия сынов Твоих.13 и даждь слово мое и хитрость в язву и рану их иже противу завета Твоего и дому освященнаго Твоего, и в верха Сионя и дому одержания сынов Твоих усоветоваша жестокая,
14 Вразуми весь народ Твой и всякое племя, чтобы видели они, что Ты - Бог, Бог всякой крепости и силы, и нет другого защитника рода Израилева, кроме Тебя.14 и сотвори во всем языце Твоем и во всем племени познание, еже ведати, яко Ты еси, Боже Бог всея силы и державы, и несть инаго защитника рода Израилева кроме Тебе.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

Редакция текста от: 06.04.2011 18:15:52

"ИУДИФЬ 9" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google