Библия. Ветхий Завет. Книга Иудифи. Глава 2
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 В восемнадцатом году, в двадцать второй день первого месяца, последовало в доме Навуходоносора, царя Ассирийского, повеление - совершить, как он сказал, отмщение всей земле. | 1 И в лето осмоенадесять, и в двадесять вторый (день) перваго месяца, бысть слово в дому Навуходоносора царя Ассирийска, отмстити всяцей земли, якоже глаголаше.
|
2 Созвав всех служителей и всех сановников своих, он открыл им тайну своего намерения и своими устами определил всякое зло той земле. | 2 И созва вся служители своя и вся вельможы своя, и сообщи с ними тайну совета своего, и соверши всю злобу земли от уст своих:
|
3 И они решили погубить всех, кто не повиновался слову уст его. | 3 и тии судиша истребити всяку плоть, иже не последоваша словеси уст его.
|
4 По окончании своего совещания, Навуходоносор, царь Ассирийский, призвал главного вождя войска своего, Олоферна, который был вторым по нем, и сказал ему: | 4 И бысть, егда соверши совет свой, призва Навуходоносор царь Ассирийский Олоферна вождоначалника силы своея, втораго суща по нем, и рече к нему:
|
5 так говорит великий царь, господин всей земли: вот, ты пойдешь от лица моего и возьмешь с собою мужей, уверенных в своей силе, - пеших сто двадцать тысяч и множество коней с двенадцатью тысячами всадников, - | 5 сия глаголет царь великий, господин всея земли: се, ты изыдеши от лица моего и возмеши с собою мужей уповающих в крепости своей, пешцев до тысящей сто двадесять, и множество коней со всадниками тысящей дванадесять,
|
6 и выйдешь против всей земли на западе за то, что не повиновались слову уст моих. | 6 и изыдеши во сретение всей земли на запады, яко не повинушася глаголу уст моих:
|
7 И объявишь им, чтобы они приготовляли землю и воду, потому что я с гневом выйду на них, покрою все лице земли их ногами войска моего и предам ему их на расхищение. | 7 и возвестиши им уготовляти землю и воду, яко изыду в ярости моей на них, и покрыю все лице земли ногами силы моея, и дам их в расхищение им:
|
8 Долы и потоки наполнятся их ранеными, и река, запруженная трупами их, переполнится; | 8 и язвеннии их исполнят дебри и потоки их, и река наводняющаяся мертвыми их наполнится:
|
9 а пленных их я рассею по концам всей земли. | 9 и приведу плен их до конец всея земли:
|
10 Ты же отправившись завладей для меня всеми пределами их: которые сами сдадутся тебе, тех ты сохрани до дня обличения их; | 10 ты же изшед приодержиши мне всяк предел их, и отдадут тебе самих себе, и соблюдеши ми их на день обличения их:
|
11 а непокорных да не пощадит глаз твой: предавай их смерти и разграблению по всей земле твоей. | 11 непокаряющихся же не пощадит око твое, еже дати их на убиение и расхищение во всей земли твоей:
|
12 Ибо жив я, - и крепко царство мое: что сказал, то сделаю моею рукою. | 12 яко жив аз, и держава царства моего: глаголах и сотворю сия рукою моею:
|
13 Не преступи же ни в чем слов господина твоего, но непременно исполни, как я приказал тебе, и не медли исполнением. | 13 ты же да не преступиши единаго коего от глагол господина твоего, но совершая да совершиши, якоже заповедах тебе, и да не укосниши сотворити сия.
|
14 Олоферн, выйдя от лица господина своего, пригласил к себе всех сановников, полководцев и начальников войска Ассирийского, | 14 И изыде Олоферн от лица господина своего, и созва вся вельможы и воеводы и началники силы Ассурския,
|
15 отсчитал для сражения отборных мужей, как повелел ему господин его, сто двадцать тысяч, и конных стрелков двенадцать тысяч, | 15 и изчисли избранных мужей на ополчение, якоже заповеда ему господин его, до дванадесять тем, и конников стрелцев дванадесять тысящей,
|
16 и привел их в такой порядок, каким строится войско, идущее на сражение. | 16 и устрои их, имже образом брани множество устроевается:
|
17 Он взял весьма много верблюдов, ослов и мулов для обоза их, а овец, волов и коз для продовольствия их - без числа, | 17 и взя велблюды и ослы и мски припасов ради своих множество много зело, и овцы и волы и козлы на уготование их, имже не бе числа,
|
18 и много пищи для всех, и очень много золота и серебра из царского дома. | 18 и пищи всякому мужу во множестве, и злата и сребра из дому царева много зело:
|
19 И выступил в поход со всем войском своим, чтобы предварить царя Навуходоносора и покрыть все лице земли на западе колесницами, конницею и отборною пехотою своею. | 19 и изыде сам и вся сила его в путь, еже предити царю Навуходоносору и покрыти все лице земли к западом колесницами и конницами и пешцами избранными своими:
|
20 И с ним вышли союзники в таком множестве, как саранча и как песок земной, потому что от множества не было и счета им. | 20 и многое примешение яко прузи изыдоша с ними и яко песок земли, не бо бе числа от множества их.
|
21 Пройдя путь трех дней от Ниневии до передней стороны равнины Вектелеф, они поворотили от Вектелефа, близ горы, лежащей по левую сторону верхней Киликии. | 21 И изыдоша из Ниневии путем триех дний на лице поля Вектилеф, и ополчишися от Вектилефа близ горы сущия ошуюю вышния Киликии.
|
22 Оттуда, взяв все войско свое, пеших и конных и колесницы свои, он отправился в нагорную страну; | 22 И поя всю силу свою, пешцы и конники и колесницы своя, и отиде оттуду в горнюю,
|
23 разбил Фудян и Лудян и разграбил всех сынов Рассиса и сынов Исмаила, живших в пустыне на юг к земле Хеллеонской. | 23 и изсече Фуда и Луда, и поплени всех сынов Рассиса и сынов Исмаилевых сущих по лицу пустыни Хеллеонския к югу.
|
24 Потом, переправившись чрез Евфрат, он прошел Месопотамию и разрушил все высокие города при потоке Авроне до входа в море. | 24 И прейде Евфрат, и пройде Месопотамию, и раскопа вся грады высокия сущыя при потоце Авроне, дондеже приити к морю:
|
25 Заняв пределы Киликии, он избил всех, противоставших ему, и, пройдя до пределов Иафета, лежащих к югу на передней стороне Аравии, | 25 и объят пределы Киликийския, и посече всех противостоящих себе: и прииде даже до предел Иафефовых, сущих к югу на лицы Аравии,
|
26 обошел кругом всех сынов Мадиама, выжег жилища их и разграбил стада их. | 26 и обыде всех сынов Мадиамлих, и пожже селения их и плени стада их:
|
27 Потом спустился на равнину Дамаска, во время жатвы пшеницы, выжег все нивы их, отдал на истребление стада овец и волов, разграбил города их, опустошил их поля и избил всех юношей их острием меча. | 27 и сниде на поле Дамасково во днех жатвы пшениц, и пожже вся нивы их, а овчия и воловыя стада даде в погубление, и грады их поплени, и поля их опустоши, и порази вся юношы их острием меча.
|
28 Страх и ужас напал на жителей приморской страны, обитавших в Сидоне и Тире, на жителей Сура и Окины и на всех жителей Иемнаана, - и все обитатели Азота и Аскалона сильно испугались его. | 28 И нападе страх и трепет его на всех живущих в примории, сущих в Сидоне и Тире и обитающих в Суре и Окине и на всех живущих во Иемнаане. И живущии во Азоте и Аскалоне убояшася его зело.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16