Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

НИКОДИМ (СЕЛЛИЙ)

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Никодим (Селлий) (1695 - 1745), монах, историк

В миру Бурхард Адам Селлий (Burchard Adam Sellius), родился в 1695 году в городе Тондерн, Дания, в семье аптекаря. Учился в Копенгагене и Ростоке.

В 1729 и 1731 годах издал на латинском языке две книги по истории анатомии и готовился к защите диссертации, которая не состоялась.

В июне 1732 года приехал в Россию, рассчитывая устроиться в Академию наук [1]. Эти надежды не оправдались, но Селлий остался в Санкт-Петербурге домашним учителем.

Тогда же свёл знакомство с русским духовенством - в частности с могущественным архиепископом Новгородским Феофаном (Прокоповичем) и архимандритом столичной Александро-Невской обители Петром (Смеличем) - и в 1732 году, по приглашению последнего, стал преподавать латинский язык в Александро-Невской семинарии.

Одновременно занялся библиографией русской истории и в 1735 году закончил книгу "Schediasma litterarium de scriptoribus, qui historiam politico-ecclesiasticam Rossiae scriptis illustrarunt" [2]. В книге были учтены 164 автора и 50 анонимных сочинений о России, преимущественно иностранных. Авторами включенных в книгу сочинений были современники Селлия: Гавриил (Бужинский), П. П. Шафиров, Стефан (Яворский), Феофан (Прокопович), В. К. Тредиаковский и другие.

В начале 1736 года Петр (Смелич) был смещён, и вскоре Амвросий (Зертис-Каменский) и Гавриил (Кременецкий) сменили Селлия в качестве учителей семинарии. В мае того года он уехал в Москву, где, в частности, занимался сбором материалов по истории России.

В 1741 году вернулся в Санкт-Петербург, поддерживал отношения с Академией наук, не служа в ней: в 1741-1742 годы переводил на немецкий язык русские летописи (перевод не сохранился; в 1760-х годы им пользовался А.-Л. Шлёцер), а затем "Обстоятельное описание коронации императрицы Елизаветы Петровны" (изд. 1745).

Продолжением его исторических разысканий стал его труд на латинском языке "De rossorum hierarhia libri quinque" (РГАДА, ф. 181, № 1310), который представлял собой черновые наброски и подготовительные материалы по истории Русской Церкви и был использован в книге "История российской иерархии" (М., 1807).

Только в русском переводе, выполненном около 1748 года Амвросием (Зертис-Каменским) и Гавриилом (Кременецким) силлабическими стихами, сохранилось его "Зерцало историческое государей российских" - простейший учебник по русской истории от Рюрика до Елизаветы Петровны, написанный Селлием латинскими стихами, вероятно, для учеников семинарии (опубл. в изд.: Древняя рос. вивлиофика, 1773, ч. 1; 2-е изд.: 1791, ч. 16; рукопись хранится: ИРЛИ РАН, собр. Перетца, № 265). Отрывки о Петре I были перепечатаны В. Н. Олиным в книге "О рождении Петра Великого" (СПб., 1835).

В октября 1744 года принял православное крещение с именем Николай, а в марте 1745 года был пострижен в монахи в Александро-Невском монастыре, где 7 декабря 1745 года скончался.

Литература

  • Чистович И. А. История СПб. дух. академии. СПб., 1857
  • Бороздин А. Селлий Б. А. // Рус. биогр. словарь. Т. «Сабанеев — Смыслов» (1904)
  • Б. Т—в. Никодим // Там же. Т. «Нааке — Николай Николаевич» (1914)
  • Берков П. Н. Бурхард Адам (Никодим) Селлий и его «Каталог писателей о России» (1736) // Вестн. ЛГУ. 1966. № 20
  • Берков П. Н. Zwei Dokumente zur Biographie von Burchard Adam Sellius // Ost und West in der Geschichte des Denkens und der kulturellen Beziehungen. Berlin, 1966
  • Grasshoff H. Russische Literatur in Deutschland im Zeitalter der Aufklärung: Die Propagierung russischer Literatur im 18. Jahrhundert durch deutsche Schriftsteller und Publizisten. Berlin, 1973
  • Østerby M. B. A. Sellius’ sog. «De Rossorum Hierarchia Libri Quin-que»: Zwei Manuscripte und ihre Geschichte // Zeitschrift für Slawistik. 1979. Bd. 24. H. 4
  • Drage C. L., Sullivan J. Adam Burchard Sellius and «Zertsalo istoricheskoe gosudarei rossiiskikh» // Slavonic and East European Review. 1992. Vol. 70. № 4
  • Успенский Б. А. Доломоносовские грамматики рус. языка: (Итоги и перспективы) // Успенский Б. А. Избр. труды. М., 1997. Т. 3.

Использованные материалы



[1]  По другим сведениям, приехал в Россию в 1722 году и был учителем в школе Феофана Прокоповича.

[2]  Revaliae, 1736; с посв. А. Л. Нарышкину; рус. пер.: "Каталог писателей, сочинениями своими объяснявших гражданскую и церковную российскую историю", М., 1815; с предисл. Евгения Болховитинова

Редакция текста от: 22.04.2015 21:02:14

"НИКОДИМ (СЕЛЛИЙ)" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google