Смире́ние (цсл.)
- униженность, бедность, убожество (греч. ταπείνωσις):
- "виждь смире́ние мое́ и труд мой" - посмотри на бедность мою и мучения мои (Пс. 24, 18);
- "я́ко а́ще бы не зако́н Твой поуче́ние мое́ был, тогда́ у́бо поги́бл бых во смире́нии мое́м" - если бы не закон Твой умудрял меня, погиб бы я в убожестве моем (Пс. 118, 92);
- "я́ко призре́ на смире́ние рабы́ Своея́" - ибо обратил взгляд на убогую рабу Свою (Лк. 1, 48);
- поражение, унижение (греч. ταπείνωσις):
- "поми́луй мя, Го́споди, виждь смире́ние мое́ от враг мои́х" - окажи милость мне, Господи, посмотри, как унизили меня враги мои (Пс. 9, 14);
- "и от рог единоро́жь смире́ние мое́" - и рога единорогов усмирили меня (Пс. 21, 22);
- мир, примирение (греч. ειρήνη):
- "моле́ние посла́в мо́лится о смире́нии" - отправив послов, просит о примирении (Лк. 14, 32);
- "я́ко а́ще бы разуме́л и ты, в день сей твой, е́же к смире́нию твоему́" - если бы и ты (Иерусалим), (хотя бы) в этот день твой понял, что (служит) к миру твоему (Лк. 19, 42);
- смирение (добродетель), изначально смере́ние (греч. συμμετρία)
- "мысль мою́ Твои́м смире́нием сохрани́" - мой ум сохрани в Твоем смирении (молитвы вечерние, 2).
Ср. смиренный, смирити, смиритися.
О смирении как добродетели см. статью Смирение.
Использованные материалы
- Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008. С. 320