Сруб Мунакатского Никольского храма в Барнауле. Фото не позднее 13 августа 2015 г. |
- Престол: равноап. Николая Японского
- Адрес: Япония, преф. Фукуока, г. Мунаката
С почином построить православный храм в городе выступил местный житель, японец Носэ Сюго [1], в крещении Фёдор, спротсмен-каратист принявший Православие в связи с браком на Виктории Германовой, православной русской, уроженке села Репьёвки Воронежской области. Храм был призван стать церковью-памятником для многочисленных русских воинов погибших в Цусимской битве 14-15 мая 1905 года чьи тела были во множестве вымыты на берег и захоронены в этих краях. Было решено посвятить храм равноапостольному Николаю (Касаткину), просветителю Японии. Деньги на строительство собрали члены местной общины "Русский дом", большую долю внесла семья Носэ. На избранном месте, близ памятника павшим в Цусимском бою, был установлен поклонный крест.
Через знакомства в августе 2014 года удалось связаться с известным церковным архитектором П. И. Анисифоровым. Вместе с Альбиной Макиной он бесплатно выполнил эскиз храма, который получил одобрение настоятеля Японского подворья Русской Православной Церкви, отца Николая Кацюбана. В декабре 2014 - начале января 2015 архитекторы-проектировщики Петр Анисифоров и Татьяна Дьякова осмотрели место возведения храма. На Рождество 7 января 2015 года на месте будущей церкви был совершён молебен.
13 августа того же года в Барнауле митрополит Барнаульский Сергий (Иванников) совершил молебен и освятил начало строительства храма. В то время предполагалось по окончании постройки сруба разобрать его, отправить во Владивосток, а оттуда - в Японию, для дальнейшей сборки на месте [2]. Работы по созданию сруба выполнили местные мастера.
Вскоре сруб храма был успешно возведён, но, по состоянию на конец 2017 года, оставался на Алтае. В то время архитектор Петр Анисифоров пояснял, что сруб:
Проект Мунакатского Никольского храма |
Архитектура
Деревянный храм из алтайского кедра спроектирован в традиционном русском стиле, но с учётом ряда местных обычаев и условий. В частности, японская практика разуваться при входе в храм была отражена понижением уровня пола в притворе. Круглогодичная плюсовая температура и японская архитектурная традиция продиктовали включение в проект террасы. Из-за сейсмической обстановки были предусмотрены дополнительные колонны, высота ограничена десятью метрами, а самый верх маковки намеревались сделать из лёгкой прозрачной конструкции. Фундамент должен был быть сработан в Японии японской стороной, с учётом всех местных требований.
Использованные материалы
- "Шесть рукопожатий", информационный портал Алтайская правда, 14 января 2015:
- Сальникова Светлана, "Семья уроженки Репьевки построит в Японии православный храм", РИА Воронеж, 21 января 2015:
[1] Часто указывается приблизительная транскрипция "Щуго". См. "В Барнауле завершают строительство православного храма для Японии", сайт телеканала Катунь 24, 14 августа 2015, http://katun24.ru/news/56219/?sphrase_id=399194. Некоторые материалы - например ст. "В Барнауле достраивают православный храм для японцев", сайт ПолитСибРу, 14 августа 2015, http://politsib.ru/news/81251 - указывают фамилию "Косэ".
[2] "Глава Алтайской митрополии освятил храм, строящийся для Японии", 13 августа 2015, официальный сайт Алтайской митрополии, http://www.altai-eparhia.ru/episkop/work/?ID=11674
[3] "Храм по проекту барнаульского архитектора построят в Японии в 2018 году", сайт ПолитСибРу, 24 ноября 2017, http://politsib.ru/news/99956