Луг духовный, Новый рай (греч. Νέος Παράδεισος), Луг, Лимонис, Лимонарь (греч. Λειμών, Λειμωνάριον), сборник рассказов о святых и подвижниках, составленный в первой четверти VII века прп. Иоанном Мосхом
Значительное количество рассказов «Луга духовного» посвящено подвижникам синайских и палестинских монашеских обителей, в которых Иоанн Мосх провел первые годы своего монашества, ими не исчерпывается содержание «Луга духовного», автор которого посетил вместе со своим другом Софронием (в котором видят позднейшего патриарха Иерусалимского) Египет, Сирию, Самос, Кипр, Рим. Кроме того, автор, собирая «цветы» - рассказы об аскетических подвигах, с чем связано и название произведения - «луг, цветник» (λειμών), приводит примеры духовных преуспеяний не только монашествующих, но и мирян различного социального положения. Простота в построении и живая выразительность рассказов, иллюстрирующих постановления Вселенских соборов, правила монастырского обихода, установившиеся к тому времени нормы повседневной церковной жизни, способствовали широкой популярности и авторитетности «Луга духовного», а также появлению многочисленных переводов на другие языки.
В греческой рукописной традиции «Луг духовный» состоит из 300 или 219 глав (в X веке Фотий в своей «Библиотеке» определял его состав как непостоянный - 304 или 342 главы). Редакция греческого оригинала, положенного в основу древнеславянского перевода, отличается от текста, опубликованного у Миня [1], который был искусственно создан на основе двух изданий XVII в. Хотя в издании Миня «Луг духовный» в соответствии с традицией латинского перевода насчитывает 219 глав, греческий текст для трех глав отсутствует полностью, а для пяти глав приведен лишь частично [2]. В 1917 году священномученик Иоанн Смирнов по двум греческим рукописям X и XI вв. [3] восполнил пробелы издания Миня и привел греческие параллели ко всем особенностям, отличающим древнеславянский перевод «Луга духовного» [4].
"Луг духовный" составил большую часть Синайского Патерика и был переведен в составе других сборников патериковых рассказов. В Патерике Азбучно-Иерусалимском другой перевод [5] включает 25 глав (по счету издания Миня).
Издания русского перевода «Луга духовного» Иоанна Мосха:
- Луг духовный / Пер. с греч. Филарета (Гумилевского). М., 1853;
- Луг духовный / Пер. с греч. с подробн. объяснительн. примеч. М. И. Хитрова. Сергиев Посад, 1896.
Использованные материалы
- Николаев Н. И., "Патерик Синайский", Интернет-портал Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН:
[1] PG, t. 87, р. 3, col. 2852-3112
[2] см. таблицу соответствия глав «Луга духовного» в составе Синайского Патерика и в издании Миня: Синайский патерик. М., 1967, с. 12-14
[3] ГИМ, Синод. собр., № 345 и 163
[4] Смирнов. Синайский патерик, с. 106-143; см. новейший обзор рукописной традиции и публикацию недостающих глав: Pattenden Ph.The text of the PratumSpirituale // The Journ. ofTheolog. Studies.N. S. (1975) 26, p. 38-54
[5] vanWijk N.EinigeKapitelausIoannesMoschosinzweikirchenslavischen Übersetzungen // Zeitschr. fürslavishePhilologie, 1933, Bd 10, S. 60-66