Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Осии. Глава 6
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: "пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил - и Он исцелит нас, поразил - и перевяжет наши раны; | 1 В скорби своей утреневати будут ко мне, глаголюще: идем и обратимся ко Господу Богу нашему,
|
2 оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его. | 2 яко той поби ны, и изцелит ны: уязвит, и уврачует ны:
|
3 Итак познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря - явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю". | 3 изцелит ны по двою дню, в день третий воскреснем и живи будем пред ним, и увемы: поженем, еже уведети Господа: яко утро готово обрящем его, и приидет нам яко дождь ранний и поздный земли.
|
4 Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая. | 4 Что ти сотворю, ефреме? что ти сотворю, иудо? милость бо ваша яко облак утренний и яко роса рано падающая.
|
5 Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой, как восходящий свет. | 5 Сего ради пожах пророки вашя, убих я словесем уст моих, и суд мой яко свет изыдет.
|
6 Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений. | 6 Зане милости хощу а не жертвы, и уведения Божия, нежели всесожжения.
|
7 Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне. | 7 Сии же суть яко человек преступаяй завет: тамо презреша мя.
|
8 Галаад - город нечестивцев, запятнанный кровью. | 8 Галаад град делаяй суетная, мутяй воду,
|
9 Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости. | 9 а крепость твоя яко мужа морскаго разбойника: скрыша жерцы путь Господень, убиша сикиму, яко беззаконие сотвориша.
|
10 В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль. | 10 В дому израилеве видех грозная: тамо блужение ефремово: осквернися израиль и иуда.
|
11 И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего. | 11 Начни об'имати виноград себе, егда возвращу пленение людий моих.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14