> Если бы меня спросили, то я бы категорически возражал. Считаю, что нужно учитывать не то, как имя звучит в современном русском языке, а традицию славянской передачи тех или иных, условно говоря, суффиксов-окончаний. Да, по-русски латинские имена на "-tius" обычно - "-ций". Но греки не зря передали это "t" через "δ"!
> Тогда давайте будем писать "Флоренций" вместо "Флорентия", да сейчас десятки примеров могу привести!
Ну, δ это тоже не "т", и даже не "д". Если не врет найденный в сети материал, это что-то вроде английского th, т.е. в русском аналогов нету. Впрочем, греческий тут не при чем, имя латинское.
Применена обычная транскрипция для латинского имени, сделано это только ради унификации имени, у нас уже есть Вененаций Фортунат, в ПЭ находится еще несколько биографий Венанциев. Если у нас будут одни имена на -ций, другие на -тий, это внесет путаницу, затруднит поиск.
|