Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "29 АВГУСТА"

д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Re: Модераторам: В результате одной "редакторской" правки
31.08.2015 14:58:37 в ответ на "Re: Модераторам: В результате одной "редакторской" правки" (Александр Иванов)

> Признаться, я в растерянности. Церковный календарь все же должен отражать существующую, либо существовавшую, церковную практику конкретной Церкви. В данном случае ни у нас, ни у греков данной памяти нет, разве является указание памяти только в Житиях уважаемого о. Макария достаточным основанием для помещения ее в календарь? Сомневаюсь.

Практика конкретно Элладской Церкви вот какова:

> Здесь http://www.synaxarion.gr/gr/sid/289/sxsaintinfo.aspx (Большой синаксарь, 29.08) - ДВА имени, и сказано, что празднование перенесено из-за Усекнованияна 3.08. А 3 августа имя - Одно!

Налицо безусловное противоречие. Во-первых, греки вроде переносят память - и в то же время оставляют её и 29 августа тоже. Во-вторых, переносят не два имени, а одно. Но мы, вполне логично следуя их объяснениям про перенос (из-за совпадения с Усекновением), ставим 3 августа память двоих (а память 29 августа не упоминаем вовсе). И честно говоря, я не знаю, что бы я делал на Вашем месте при принятой в "Древе" практике невнесения в календарные статьи памятей других Церквей при наличии русских.

Я бы предложил в данном конкретном случае поступиться принципами и сделать так: 1) 5 апреля оставить память одной Феодоры, как в календаре РПЦ; 2) 29 августа поместить в календарную статью память Феодоры и Феописты в полном соответствии с "большим синаксарём", с пометкой "(Греч.)"; 3) 3 августа также указать память обеих (как перенесённую с 29.08, несмотря на то, что греки при переносе одно имя упустили). 4) В персональной статье в ссылке после памяти 29.08 добавить: "(из-за совпадения с памятью Усекновения главы Предтечи переносится на 3 августа)".

Подумайте не спеша. Вот Вам для сравнения интересный прецедент: 1) Календарь РПЦ 20.09 http://calendar.rop.ru/mes1/sep20.html :

> Вмч. Евстафия Плакиды, жены его Феопистии и чад их Агапия и Феописта (ок. 118).
2) Но если пойти по этой ссылке сюда http://calendar.rop.ru/svyat1/sep20-evstafi.html - получим:
> Святой великомученик Евстафий, Плакида
- то есть в заголовке ни жены, ни детей. А у греков - так и вовсе 20.09 http://www.synaxarion.gr/gr/sid/690/sxsaintinfo.aspx :
> Ὁ Ἅγιος Εὐστάθιος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ (Св. Евстафия и иже с ним).
На практике в "Настольной книге священнослужителя" и в "зелёных" Минеях есть немало случаев, когда рядом с титульным святым из месяцеслова в заголовок помещают и тех святых, которые прославляются в службе титульного.

Ответить