> Если у вас Урсула именуется Кёльнской, [...] то и Иоанн Колонийский должен именоваться по современному названии той Колонии - Шебинкарахисарский. [...] Или пусть будет "абы как" [...]?
Голосую за "абы как". Вернее, за "как сложилось". Ведь не мы "обозвали" Урсулу Кёльнской, а сайт Тервенического монастыря (http://www.tervenichi.ru/01_hole).
Вообще я об этом вопросе думал давно. Кажется впервые - в связи с тем что в наших месяцесловах святые Ермил и Стратоник называются и "Сингидонскими" и "Белградскими". Считаю что и то и другое - верно. Первое наименование - по названию города где они приняли мученичество; второе - по названию города где их ныне особо чтут. В данном случае это один и тот же город, в его древней и современной "ипостасях", но бывает и иначе. Ведь немало прецедентов, когда прозвание святого указывает на место его особого почитания, а не на место его подвига. Например, святой Иоанн Сочавский (Сучавский) связан с Сучавой исключительно присутствием там его мощей. При этом наименования связывающие его с местом жизни и подвига - Иоанн Трапезундский, Иоанн Белгородский - тоже имеют хождение. Исходя из этого Урсула - "Колонийская" потому что там была умучена и "Кёльнская" потому что там ныне особо чтится.
|