> Если прилагательное "нигде не встречается", то наверное лучше использовать известное название
Так и я все время об этом!
>, например "Хеновоскион" или "Хеновоския", а не самим выдумывать прилагательную конструкцию. Ну, а с прилагательным, есть косвенный аналог, например "хенобоскионские находки", "хенобоскионская библиотека", "Хенобоскионское Евангелие Фомы". См. Свенцицкая И.С. 'Раннее христианство: страницы истории́ - Москва: Издательство политической литературы, 1988, http://religion.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000007/st034.shtml
Вариант "хеновоскионский" мне кажется приемлемым. Согласны?
|