Кстати, там одна правка была, которую Вы отменили: "Отрада", или "Утешение" - два названия в отдельных скобках, откуда я внутренние скобки убирал. И в НКС, и в Календаре - не так: "Отрада, или Утешение" - по тому же правилу, как пишутся вообще все "двойные" названия (литературных произведений, пьес, фильмов, альбомов): "Комический любовник, или Любовные затеи сэра Джона Фальстафа"; "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика"; "Рябина на коньяке, или Может, так и надо жить?" - т. е. после первого названия запятая, слово "или" и второе название с прописной.
|