> А сама книжка источник есть в сети, или Вы цитируете бумажную публикацию?
Бумажная, я там и ISBN привёл. В сети вроде нет. Не видел, хотя и не искал.
> Может в данном случае лучше так и сказать - "небольшая церковь"?
Конечно лучше так и сказать. Просто «парекклисион», насколько я знаю, распространено в научной литературе.
> Впрочем слово "парекклисион" в Древе уже встречалось, было бы здорово сделать статью с определением этого термина и с указанием возможных смысловых значений. Поможете?
Давайте попробуем. Вот Вам материалы, проект, а дальше сами созидайте.
Перевод соответствующей статьи из словаря Бабиньотиса (флагман среди греческих энциклопедических словарей):
παρεκκλήσι (το)
небольшая церковь или часть большой церкви со своим собственным Святым Престолом
Пример: Литургия совершалась в парекклисионе соборного храма
ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ, Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας, Κέντρο λεξικολογίας Ε.Π.Ε, Αθήνα 2002, σ.1342 (печатное издание)
Перевод соответствующей статьи из онлайн словаря Триандафиллидиса (тоже авторитетный автор, но здесь приводится более для того, чтобы была одна сетевая ссылка)
небольшая церковь, находящаяся в зависимости от большой церкви, или принадлежащая некоему учреждению или частному лицу
Пример: Литургия была совершена в больничном парекклисионе / тюремном парекклисионе / парекклисионе митрополии
Источник: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le...all
Проект статьи:
ПАРЕККЛИСИОН
(от греч. παρεκκλήσι) небольшая церковь или придел большого собора со своим собственным Святым Престолом. Парекклисионами также называются церкви, располагающиеся внутри некоего учреждения, или принадлежащие частному лицу (т.н. домовые храмы). Пример употребления: Литургия была совершена в больничном парекклисионе / тюремном парекклисионе / парекклисионе митрополии / парекклисионе соборного храма / парекклисионе свт. Николы
|