Предлагаю пару поправок (на мой взгляд существенных).
> Хотя Ватопед не значится в списке афонских монастырей, составленном в 972 году святым Афанасием, он упомянут в записях от 985 года (то есть, по прошествии всего нескольких лет).
Упомянутая запись является документом прота Фомы от 985 года. Это грамота, написанная на выделанной козлиной коже, отсюда и её название «трагос». Грамота подписана игуменами афонских монастырей, среди которых вторым по списку после игумена Великой Лавры значится имя Николая, игумена Обители Ватопед. Источник: ΠΡΟΣΚΥΝΗΤΑΡΙΟ Ιεράς Μεγίστης Μονής Βατοπαιδίου, ΑΓΙΟΝ ΟΡΟΣ, 2011, ISBN: 960-85391-0-2, стр. 10, (на греческом языке).
> Во дворе храма расположена часовня святых Космы и Дамиана и часовня Святого Пояса, в котором хранится пояс Пресвятой Богородицы.
В этой фразе и далее по тексту: слово «часовня» является неудачным переводом греческого «παρεκκλήσιον», которое означает «небольшая церковь» (по отношению к большому соборному храму), или «придел», в случае если «παρεκκλήσιον» пристроен к большому соборному храму. Предлагаю слово «часовня» в тексте заменить на «парекклисион». По факту упомянутые «часовня святых Космы и Дамиана и часовня Святого Пояса» являются полноценными церквями, с алтарём, причём достаточно большого размера, в которых почти ежедневно совершается литургия (за исключением двунадесятых, престольных и бденных праздников).
|