> Учебники чтения можно посмотреть, правила чтения. Правилам соответствует.
Правила меняются. Всё упрощается. Фасон задают молодые. Я уже приводил цитату из краткой справки об авторе книги "Святитель Нектарий Эгинский Пентапольский – свидетель и толкователь откровения Троичного Бога в мире" :
https://azbyka.ru/otechnik/Nektarij_Eginskij/svjatitel-nekta...re/
> Была б возможность, опираясь на написание фамилий ктиторов монастыря в ПЭ ув. Лосевой, написать два варианта, но такой возможности нет. Только в статье о монастыре так сделать разрешено будет.
Так вот, переводчиком указ. выше книги была Борисова Татьяна Станиславовна, кандидат филологических наук, PhD, доцент, Афинский национальный университет им. И. Каподистрии (Зографу, 15784, Афины, Греция). E-mail: borisova@slavstud.uoa.gr, tatianaborissova@gmail.com - данные может быть и устарели.
Если Вы общительный человек, напишите ей и спросите почему в указ. справке об авторе книги монастырь наз. Цанкаралон : "Начальное образование получил в сельской школе, среднее – в гимназии г. Агиос Николаос и духовном училище Свято -Троицкого монастыря Цанкаролон г. Ханья",
> Кто Незнайка?
Вспоминается иногда по поводу или по случаю. Был пользователь. Писал статьи и вносил дополнения в статьи по Византийской тематике о городах, провинциях, монастырях, святых в основном по греч. источникам. Разошелся во взглядах с модератором по поводу русского написания греческих слов, имен, названий. Потом несколько лет как гость под им. Незнайка или под им. из набора символов писал на форуме.
|