Александр Юрьевич, у этого пользователя перемешано праведное с грешным, и если каждую его правку придётся так же "разгребать", то это будет всем нам сто́ить как минимум немалого времени.
Вот как обстоит дело с внесёнными им именами святых.
> Мч. Татьяны (ок. 118)
Он пытается притянуть за уши языческое имя Феопистии к действительно наличествующей в этот день памяти. На самом деле эта память к Евстафию Плакиде и его жене не имеет никакого отношения. Она указана без лика святости (просто "святая") и без даты:
Ещё одна добавленная им память:
На самом деле:
- Мчч. Артемидора и Фала (Фалеса, Фалалея) Константинопольских [ ["Οἱ Ἅγιοι Ἀρτεμίδωρος καὶ Θαλὸς οἱ Μάρτυρες", страница греческого сайта Μεγασ Συναξαριστησ (Большой месяцеслов), по кн.: Αγαθάγγελος (Χαραμαντίδης), Επ. Φαναρίου, Μεγασ Συναξαριστησ (Епископ Фанарийский Агафангел, "Синаксарь Православной Церкви"), Αποστολικής Διακονίας της Εκκλησίας της Ελλάδος, https://www.synaxarion.gr/gr/sid/693/sxsaintinfo.aspx. Варианты имени: Фалес - см. Настольная книга священнослужителя. Том 2. - М.: Издание Московской Патриархии, 1978. - С. 94, http://pstgu.ru/download/1183024140.tom_2.pdf (в файле с. 93); Минея. Сентябрь, изд. Московской Патриархии, с. 922-923, http://korolev.msk.ru/minea/sep/sep923.html, http://korolev.msk.ru/minea/sep/sep924.html; Фалалей - см. "Память святых мучеников Флалея и Артемидора" // Синаксарь. Жития святых Православной Церкви. Автор-составитель иеромонах Макарий Симонопетрский. Адаптированный перевод с французского. В 6 тт. - М.: Издательство Сретенского монастыря, 2011. - Т. I. - С. 281, https://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/sinaksar-sostavl...urn. Место подвига - см. "Артемидор и Фалалей [Фал] [греч. ̓Αρτεμίδωρος, Θαλλέλαιος], мученики К-польские (пам. греч. 20 сент.)" // Православная энциклопедия, т. 3, с. 454, https://www.pravenc.ru/text/76366.html.] ]
|