Обсуждение статьи "МАЭЛРУБА АПУР-КРОССАНСКИЙ"

д. Александр Васильев
пользователь
православный, УПЦ МП

Сообщений: 2516
Дата регистрации: 08.11.2014
Транскрипция имени
30.01.2017 15:18:54

"Маэльруба" - странная транскрипция для британского имени. На мой взгляд, оптимально - "Мэлруба", однако поскольку в книге о британских святых использована другая форма - "Маэлруба", я готов с ней согласиться. Но без мягкого знака в середине. Пожалуйста, переименуйте статью!

Ответить