"Маэльруба" - странная транскрипция для британского имени. На мой взгляд, оптимально - "Мэлруба", однако поскольку в книге о британских святых использована другая форма - "Маэлруба", я готов с ней согласиться. Но без мягкого знака в середине. Пожалуйста, переименуйте статью!
|