> > > О св. Ибаре есть ст. в ПЭ
> > там совершенно прозрачно выведена связь варианта имени "Ибар" с "Иверий/Иворий"
> В шапке статьи читаем:
> :"древнеирл. Ibar; лат. Eburius, Ibarus, Iberius, Ymar, Yvorus".
> Ниже в тексте статьи приведено и толкование имени:
> :" Рождение И[бара] было предсказано друидом лагенского правителя Колмана, сына Немана: услышав шум колесницы, на к-рой ехали отец святого Лугна и его беременная жена, друид сказал, что это «шум колесницы под королем» (распространенный мотив в раннесредневек. ирл. агиографии). По преданию, вестник правителя принес матери И[бара] камень, который превратился в лук-порей с 12 головками. Женщина съела лук, и ее лицо покраснело, поэтому буд. святой получил имя И[бар] (древнеирл. ibar - тис, тисовое дерево, связывалось с понятием красного цвета и долголетия).
> Получается что Ибар - не местная версия Иверия/Ивория, а самостоятельное древнеирландское имя, впоследствии в некоторых текстах подлаженное к знакомым греко-римским образцам. Оснований отождествлять эти два имени не нахожу.
Понятно, что древнеирландские и прочие тамошние имена не суть одни и те же, что "знакомые образцы". Однако некоторые источники, в числе коих даже месяцесловы, уже и так сделали это безо всяких оснований. Примеров здесь и в других местах множество. Игнорировать таки вещи нельзя.
Но в данном конкретном случае Вы меня вполне убедили.
|