Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "ФУЛЬГЕНТИЙ РУСПИЙСКИЙ"

д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Несколько редакторских заметок
13.11.2015 02:27:36

Спаси Господи за правку! Очень хорошо в итоге смотрится статья.

Пара придирок нисколько не отменяет вышесказанного, это вообще мелочи.

1: "в 6-и" исправлено на "в 6-ти". Вообще говоря, правилами русского языка буквенные расширения допускаются исключительно порядковый числительных: "1-й", 2-я", "3-и (части симфоний)" и т. п. Устойчиво бытующие буквенные расширения в других случаях - вообще ошибка (правильно: "в 6 тт."). Но если уж они есть, то должны ограничиваться окончанием, "подсказывающим" падеж. Поэтому: "в 6-и", т. к. "т" - это часть корня, а не окончание.

2: "Блаженного Августина" исправлено на "блаженного Августина" (и ниже то же с Иеронимом). Здесь объяснение будет чуть посложнее. Лик святости "блаженный" в Русской Церкви хотя и присутствует, но относится исключительно к Христа ради юродивым. Перекочевавшие из латинских (периода неразделённой Церкви) месяцесловов определения "блаженный" не только регулярно поддаются сомнениям, но и исправляются (к сожалению, непоследовательно). Примеры - оба 15 июня:

http://calendar.rop.ru/mes1/jun15.html "Блж. Августина, еп. Иппонийского (430)" - а в житии ( http://calendar.rop.ru/svyat1/jun15-avgustin.html ) "Святой Августин, епископ Иппонийский"; в "зелёной" Минее-июнь, ч. 2 ( http://files2.regentjob.ru/minea/jun1/jun1661.html ): в перечне святителей - "Святителей: Августина блаженнаго, епископа Иппонийскаго (+430)". Резюме: "Свт. Августин Блаженный, еп. Иппон(ий)ский".

http://calendar.rop.ru/mes1/jun15.html - блаженный Иероним (только там именуется на Западе!) - "Прп. Иеронима Блаженного, Стридонского (420)" - хотя в житии ( http://calendar.rop.ru/svyat1/jun15-ieronim-stridonskij.html ) наоборот: "Блаженный Иероним Стридонский"! В "зелёной" Минее (там же) - однозначно: "Преподобнаго Иеронима блаженнаго, Стридонскаго (+ ок. 419-420)". Резюме: "Прп. Иероним Блаженный, Стридонский".

Обратите внимание: в обоих случаях "блаженный" употреблено вроде не как лик святости, а как прозвище. Но прозвище всё-таки должно писаться в большой буквы! Именно исходя из этого я и написал "Блаженного Августина". Сильно настаивать не буду, поскольку это не правило и не общепринятый способ, а только моя личная попытка быть последовательным. Но согласитесь, что это логично.

Ответить