Спаси Господи за правку! Очень хорошо в итоге смотрится статья.
Пара придирок нисколько не отменяет вышесказанного, это вообще мелочи.
1: "в 6-и" исправлено на "в 6-ти". Вообще говоря, правилами русского языка буквенные расширения допускаются исключительно порядковый числительных: "1-й", 2-я", "3-и (части симфоний)" и т. п. Устойчиво бытующие буквенные расширения в других случаях - вообще ошибка (правильно: "в 6 тт."). Но если уж они есть, то должны ограничиваться окончанием, "подсказывающим" падеж. Поэтому: "в 6-и", т. к. "т" - это часть корня, а не окончание.
2: "Блаженного Августина" исправлено на "блаженного Августина" (и ниже то же с Иеронимом). Здесь объяснение будет чуть посложнее. Лик святости "блаженный" в Русской Церкви хотя и присутствует, но относится исключительно к Христа ради юродивым. Перекочевавшие из латинских (периода неразделённой Церкви) месяцесловов определения "блаженный" не только регулярно поддаются сомнениям, но и исправляются (к сожалению, непоследовательно). Примеры - оба 15 июня:
Обратите внимание: в обоих случаях "блаженный" употреблено вроде не как лик святости, а как прозвище. Но прозвище всё-таки должно писаться в большой буквы! Именно исходя из этого я и написал "Блаженного Августина". Сильно настаивать не буду, поскольку это не правило и не общепринятый способ, а только моя личная попытка быть последовательным. Но согласитесь, что это логично.
|