Ища материалы о другом святом с похожими "характеристиками" - мученик, Димитрий, Пелопонесский и Триполийский, но +1803 (память 13 и 14 апреля, 22 мая, Греч.), увидел ЭТУ статью. Поискал у греков о нём, нашёл. У греков он именуется Άγιος Μήτρος - св. Митр; или Ο ΑΓΙΟΣ ΜΗΤΡΟΣ ή ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ο Πελοποννήσιος - св. Митр или Димитрий Пелопонесский. По контексту жития - мученик. +1794
На оф. сайте Элладской Церкви: http://www.pigizois.net/sinaxaristis/05/28_05.htm
На "частном" Правосл. месяцеслове: http://www.saint.gr/1765/saint.aspx
Не знаю, что там написано в Германовском календаре, но только "Триполицкий" - это просто издевательство над русским языком. Тем более, что в "Древе" уже есть статьи с нормальным словом "Триполийский"!
Пожалуйста, переименуйте статью в: Митр Триполийский"! При этом можно (и нужно) сделать на неё статью-перенаправление "Димитрий Триполийский". Но основная должна называться так, как святой называется в заголовках у греков - "Митр".
(Почему не "Пелопонесский"? Потому что есть ещё один мч. Димитрий - о котором я написал в начале поста. Он именуется Пелопонесским в "большом синаксаре:"
22 мая http://www.synaxarion.gr/gr/sid/3335/sxsaintinfo.aspx с отсылкой на 14 апреля http://www.synaxarion.gr/gr/sid/2656/sxsaintinfo.aspx - где он просто "новомученик". Однако новомучеников Димитриев у греков чуть ли не десяток, нужно как-то различать. Поэтому предлагаю "Митр Триполийский", а мученик 1803 года - когда до него дойдут руки - будет Димитрием Пелопонесским.)
|