Храм, в котором в 80-х служил иеромонах Симеон, назван в честь иконы Божией Матери "Всех Скорбящих Радосте" и прп. Геновефы (Женевьевы) Парижской.
По моему мнению, даже при попытке унификации, не есть хорошо говорить "Скорбященско-Геновефский" и т.п. И это не только режет слух. "Скорбященского" образа не существует. Причем, Древо - это не фольклорный блог, где можно было бы употреблять уменьшительно-ласкательные формы, которые при этом не граничили бы с уничижением. Опять же, по моему нескромному мнению, энциклопедия в титулах и заголовках должна оперировать названиями "Всех Скорбящих Радосте" и т.д., а не заменять их неоправданными суррогатами. К тому же, такая подмена не может не усложнять поиск необходимой статьи на данном ресурсе.
Простите за тон. Это всего лишь мое личное восприятие текста.
|