> > "По преданию, образ был принесён в Фивы из Константинополя в византийскую эпоху, вероятно в X-XI веке". По ссылке у Олексія речь о более поздних событиях, уже в Фивах.
> Тогда нужно в календаре поправить на X-XI?
Согласен. Сделано.
> Перевод:
> "Она хранится в церкви Святого Димитрия и Великой Панагии в Фивах".
> "Историк Лекаин, посетивший Фивы в 1380 году во времена франков, сообщает, что главным храмом Фив является Великая Панагия, в которой также находится икона Девы Марии, держащей Христа справа, творение евангелиста Луки.
> Землетрясения 1853 года разрушили церковь Великой Панагии, и икона была перенесена в тогдашнюю часовню Святого Димитрия, где она находится и по сей день. В 1861 году икону покрыли серебряным окладом.
Устарело. С 2001 года - в Успенском храме, который также ради иконы называют "Великой панагией".
> Икона считается очень древней, даже старше иконы Девы Марии Сумельской [На "Древе" ( IV)], поскольку Дева Мария держит Христа справа, в то время как все остальные иконы держат Христа слева".
Я не могу взять на себя исследование времени появления иконы. "Считается" - понятие неконкретное.
> "Θηβαϊκὴ εἰκὼν τῆς Θεοτόκου" если так писать в поиске - не находится она (ни изображение, ни текст).
Почему же я нашёл? Я пересмотрел с десяток источников, встречал там и вариант "Μεγάλη Παναγία Θηβών" как один из возможных. И в статье он есть. Чего ещё не хватает?
|