> Рада, что меня поняли и услышали. Действительно рада. Спасибо.
И я рад что мы находим взаимопонимание. Вам спасибо.
В качестве полезного источника можно указать на "Православное Догматическое Богословие" протопресвитера Михаила Помазанского - классический учебный текст в РПЦЗ, который трудно заподозрить в новаторстве. Тут читаем (http://azbyka.ru/hristianstvo/dogmaty/pomazansky_dogmatica_1...002):
> Внутренняя жизнь Церкви таинственна...когда Апостолы называют себя "домостроителями тайн Божиих," говоря: "Каждый должен разуметь нас, как служителей Христовых и домостроителей тайн Божиих" (1 Кор. 4:1 - ikonomos mystirion Theu), - то они имеют в виду разные виды своего служения и строительства, как-то: а) призывную проповедь, б) крещение уверовавших, в) низведение Духа Святого через рукоположение, г) укрепление единения верующих с Христом через таинство Евхаристии, д) дальнейшее укрепление сердец верующих в тайны Царствия Божия, углубление более совершенных из них в "премудрость Божию тайную, сокровенную" (1 Кор. 2: 6-7). Таким образом, деятельность Апостолов была полна элементов таинственных - mystirion.
Вот это и есть та подлинная христианская "мистика". Другой вопрос - через какие слова лучше раскрыть это понятие? Как видите, о. Михаил по-русски везде прибегает к словам "тайны," "таинственная," "тайная" и т.д., следуя более чем тысячелетней традиции славянского церковного языка. Слово "mystirion" даётся только для справки, как греческий оригинал. Не даром, наверное, он избегает слов "мистика" и "мистицизм" - ведь это новые заимствования с довольно дурным "багажом".
Давайте подумаем, в каких статьях лучше выражать эту тему. По мне, скорее надо развить статью Таинства, а в статью Мистицизм достаточно вставить оговорки.
|